Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Bureau Overeenkomsten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Verdragen en Overeenkomsten

Traduction de «overeenkomsten nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

établir un accord de vente aux enchères


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de toetreding van die landen tot de EU en de mechanismen van de eengemaakte markt, zouden die bilaterale overeenkomsten en de bijzondere mechanismen die eruit voortvloeien nog steeds van kracht zijn.

Or, malgré l'adhésion de ces pays à l'Union et aux mécanismes du marché unique, ces accords bilatéraux et les mécanismes particuliers qu'ils mettaient en oeuvre semblent s'être perpétués.


Omtrent de weerslag der internationale overeenkomsten op de interne wetgeving der Staten welke partij zijn bij die overeenkomsten, bestaat immers nog steeds grote onenigheid (Vgl. E. NYS, « Interprétation des traités par les tribunaux », Belgique judiciaire, col.

Les effets des conventions internationales sur la législation interne des États parties à celles-ci demeurent, en effet, très discutés (Cf. E. NYS, « Interprétation des traités par les tribunaux », Belgique judiciaire, col.


Omtrent de weerslag der internationale overeenkomsten op de interne wetgeving der Staten welke partij zijn bij die overeenkomsten, bestaat immers nog steeds grote onenigheid (Vgl. E. NYS, « Interprétation des traités par les tribunaux », Belgique judiciaire, col.

Les effets des conventions internationales sur la législation interne des États parties à celles-ci demeurent, en effet, très discutés (Cf. E. NYS, « Interprétation des traités par les tribunaux », Belgique judiciaire, col.


Aangezien de twee voornoemde overeenkomsten nog niet aan het Parlement ter goedkeuring zijn voorgelegd ­ wat volgens de Raad van State absoluut noodzakelijk is (4) ­, is geen van beide in België kunnen worden toegepast, waardoor de toevoeging van een apostille op openbare akten afkomstig uit Frankrijk of Duitsland nog steeds vereist is.

Cependant, faute d'avoir été soumises à l'approbation parlementaire qui, selon le Conseil d'État, était indispensable (4), aucune de ces deux conventions n'a pu produire d'effet en Belgique où l'apostille continue d'être exigée sur les actes publics en provenance de France ou d'Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de twee voornoemde overeenkomsten nog niet aan het Parlement ter goedkeuring zijn voorgelegd ­ wat volgens de Raad van State absoluut noodzakelijk is (4) ­, is geen van beide in België kunnen worden toegepast, waardoor de toevoeging van een apostille op openbare akten afkomstig uit Frankrijk of Duitsland nog steeds vereist is.

Cependant, faute d'avoir été soumises à l'approbation parlementaire qui, selon le Conseil d'État, était indispensable (4), aucune de ces deux conventions n'a pu produire d'effet en Belgique où l'apostille continue d'être exigée sur les actes publics en provenance de France ou d'Allemagne.


Omdat uit de door de referentiecentra ingediende voorstellen uit 2011 over deze kwestie bleek dat de eerste en tweedelijnshulp nog steeds onvoldoende of niet betrokken werden bij de behandeling van CVS, heeft het RIZIV uiteindelijk besloten een einde te maken aan de overeenkomsten met de referentiecentra op 31 december 2011.

Parce qu’il ressort des propositions introduites en la matière par les centres de référence en 2011, que la première et la seconde ligne ne sont toujours pas ou insuffisamment impliqués dans les soins SFC, l’INAMI a finalement décidé de mettre fin aux conventions conclues avec les centres de référence au 31 décembre 2011.


3. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van internationale overeenkomsten heeft versterkt, en benadrukt dat internationale overeenkomsten tegenwoordig steeds vaker betrekking hebben op gebieden die het dagelijks leven van burgers betreffen en waarop van oudsher, en krachtens het primaire EU-recht, de gewone wetgevingsprocedures van toepassing zijn; is van mening dat artikel 218, lid 10, VWEU, dat bepaalt dat het Europees Parlement in iedere fase van de procedu ...[+++]

3. rappelle que le traité de Lisbonne a accru le rôle et les pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords internationaux et souligne qu'à ce jour, les accords internationaux couvrent de plus en plus souvent des domaines qui touchent à la vie quotidienne des citoyens et qui, traditionnellement, ainsi qu'au titre du droit primaire de l'Union européenne, relèvent de la procédure législative ordinaire; estime qu'il est essentiel que l'article 218, paragraphe 10, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui dispose que le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la pr ...[+++]


39. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van internationale overeenkomsten heeft versterkt, en benadrukt dat internationale overeenkomsten tegenwoordig steeds vaker betrekking hebben op gebieden die het dagelijks leven van burgers betreffen en waarop van oudsher, en krachtens het primaire EU-recht, de gewone wetgevingsprocedures van toepassing zijn; is van mening dat artikel 218, lid 10, VWEU, dat bepaalt dat het Europees Parlement in iedere fase van de proced ...[+++]

39. rappelle que le traité de Lisbonne a accru le rôle et les pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords internationaux et souligne qu'à ce jour, les accords internationaux couvrent de plus en plus souvent des domaines qui touchent à la vie quotidienne des citoyens et qui, traditionnellement, ainsi qu'au titre du droit primaire de l'Union européenne, relèvent de la procédure législative ordinaire; estime qu'il est essentiel que l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, qui dispose que le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure pour la conclusion d'accords in ...[+++]


39. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van internationale overeenkomsten heeft versterkt, en benadrukt dat internationale overeenkomsten tegenwoordig steeds vaker betrekking hebben op gebieden die het dagelijks leven van burgers betreffen en waarop van oudsher, en krachtens het primaire EU-recht, de gewone wetgevingsprocedures van toepassing zijn; is van mening dat artikel 218, lid 10, VWEU, dat bepaalt dat het Europees Parlement in iedere fase van de proced ...[+++]

39. rappelle que le traité de Lisbonne a accru le rôle et les pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords internationaux et souligne qu'à ce jour, les accords internationaux couvrent de plus en plus souvent des domaines qui touchent à la vie quotidienne des citoyens et qui, traditionnellement, ainsi qu'au titre du droit primaire de l'Union européenne, relèvent de la procédure législative ordinaire; estime qu'il est essentiel que l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, qui dispose que le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure pour la conclusion d'accords in ...[+++]


Die overeenkomsten ontberen steeds meer democratische legitimiteit daar er bijna altijd met uiterste geheimhouding, zonder dat de burgers er kennis van kunnen nemen, over wordt onderhandeld. Daarbij wordt geprobeerd de economische, sociale en milieugevolgen van die overeenkomsten te verbergen en worden debatten waarmee informatie en verduidelijking kunnen worden gegeven uit de weg gegaan.

Ces accords pâtissent d’un manque de plus en plus évident de légitimité démocratique, puisqu’ils sont la plupart du temps négociés dans le plus grand secret, derrière le dos des citoyens, et visent à cacher leurs conséquences économiques, sociales et environnementales, en évitant tout débat éclairé et toute clarification.


w