Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten voldoende garanties bevatten » (Néerlandais → Français) :

Ik heb met veel genoegen naar u geluisterd, commissaris, omdat ook ik denk dat het heel belangrijk is dat die overeenkomsten voldoende garanties bevatten om te voorkomen dat er voor de Europese industrie onevenwichtige en onrechtvaardige bepalingen worden ondertekend.

J’apprécie vraiment vos propos, Monsieur le Commissaire, car j’estime également primordial que ces accords contiennent des garanties suffisantes, afin d’éviter de signer des clauses qui s’avèrent iniques et déséquilibrées pour l’industrie européenne.


2 ter. De ondertekende overeenkomsten met betrekking tot projecten onder EU-garantie bevatten strikte clausules die de opschorting van financieringssteun van de EIB aan de ontwikkelaars en financiële tussenpersonen van een project mogelijk maakt wanneer fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit formeel wordt onderzocht, en de opzegging ervan wanneer dergelijke onwettige activiteit wordt bewezen.

2 ter. Les contrats signés dans le cadre de projets relevant de la garantie de l'Union comportent des clauses rigoureuses de nature à permettre la suspension des financements de la BEI accordés aux promoteurs d'un projet et aux intermédiaires financiers, lorsqu'une enquête officielle est en cours pour fraude, corruption ou toute autre activité illégale, et leur annulation dans le cas où ces actes illégaux seraient prouvés.


2 bis. De ondertekende overeenkomsten met betrekking tot projecten onder EU-garantie bevatten strikte clausules die de opschorting van financieringssteun van de EIB aan de ontwikkelaars en financiële tussenpersonen van een project mogelijk maken wanneer fraude, corruptie of een andere illegale activiteit formeel worden onderzocht, en de opzegging ervan wanneer een dergelijke illegale activiteit wordt bewezen.

2 bis. Les contrats signés dans le cadre de projets relevant de la garantie de l'Union comportent des clauses rigoureuses qui autorisent la suspension des financements de la BEI accordés aux promoteurs d'un projet ainsi qu'aux intermédiaires financiers lorsqu'un acte de fraude ou de corruption, ou toute autre activité illégale, fait l'objet d'une enquête officielle. De telles clauses permettent également d'annuler les contrats au cas où les activités illégales seraient prouvées.


2 bis. De ondertekende overeenkomsten met betrekking tot projecten onder EU-garantie bevatten strikte clausules die de opschorting van financieringssteun van de EIB aan de ontwikkelaars en financiële tussenpersonen van een project mogelijk maakt wanneer fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit formeel wordt onderzocht en de opzegging ervan wanneer dergelijke onwettige activiteit wordt bewezen.

2 bis. Les contrats signés dans le cadre de projets relevant de la garantie de l'Union comportent des clauses rigoureuses de nature à permettre la suspension des financements de la BEI accordés aux promoteurs d'un projet et aux intermédiaires financiers, lorsqu'une enquête officielle est en cours pour fraude, corruption ou toute autre activité illégale, et leur annulation dans le cas où ces actes illégaux seraient prouvés.


2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, § 1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.

2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, § 1 , ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.


2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, §1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.

2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, §1, ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.


Alleen de overeenkomsten waarbij persoonlijke gegevens worden uitgewisseld die niet voldoende waarborgen op het gebied van gegevensbescherming bevatten, zullen moeten worden herbekeken.

Seuls devront être réexaminés les accords qui impliquent l’échange d’informations à caractère personnel sans prévoir de garanties appropriées en matière de protection des données.


De Raad is het met het Europees Parlement eens dat het toekomstige akkoord, bekend als het “SWIFT-akkoord”, voldoende garanties en waarborgen moet bevatten.

Le Conseil partage les vues du Parlement concernant le fait que le futur accord, appelé l’accord SWIFT, doit contenir des garanties et des dispositions de contrôle adéquates.


De standaardiseringsovereenkomst moet in dit geval voldoende garanties bevatten om mogelijke uit de exclusiviteit voortvloeiende risico's voor de concurrentie te beperken.

L'accord de normalisation devrait, dans ce cas, comporter des garanties suffisantes pour atténuer les risques que cette exclusivité pourrait présenter pour la concurrence.


2º De voorwaarde waarvan sprake in het eerste lid is voldaan eens België met voldoende partnerlanden inzake interlandelijke adoptie één of meerdere overeenkomsten gesloten heeft die ertoe strekken de garantie te bieden dat de bepalingen van artikel 343, §1, geen belemmering vormen voor die landen om hun samenwerking met ons land inzake interlandelijke adoptie, voort te zetten.

2º La condition visée à l'alinéa 1 est remplie dès que la Belgique a conclu, avec un nombre suffisant d'États partenaires, une ou plusieurs conventions en matière d'adoption internationale visant à garantir que les dispositions de l'article 343, §1 , ne constituent pas, pour les États en question, un obstacle à la poursuite de la coopération avec notre pays en matière d'adoption internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten voldoende garanties bevatten' ->

Date index: 2023-10-22
w