Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Overeenkomsten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten
Verdragen en Overeenkomsten

Vertaling van "overeenkomsten want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

marchés par entente directe | marchés passés par entente directe


Bureau Overeenkomsten | Verdragen en Overeenkomsten

Bureau des accords | Traités et accords




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Commission de conventions avec les pharmaciens


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Commission de conventions avec les logopèdes


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

établir un accord de vente aux enchères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 39 voorziet in een andere beperking, want « deze overeenkomsten kunnen alleen afwijken van de bepalingen van de artikelen 14 tot en met 16 en 18 tot en met 21 », zodat het dwingend karakter van artikel 17 voor alle adopties waarop het Verdrag betrekking heeft wordt bevestigd.

Le paragraphe 2 de l'article 39 établit une autre restriction en stipulant que « ces accords ne pourront déroger qu'aux dispositions des articles 14 à 16 et 18 à 21 », confirmant ainsi le caractère contraignant de l'article 17 pour toutes les adoptions relevant de la Convention.


Artikel 39 voorziet in een andere beperking, want « deze overeenkomsten kunnen alleen afwijken van de bepalingen van de artikelen 14 tot en met 16 en 18 tot en met 21 », zodat het dwingend karakter van artikel 17 voor alle adopties waarop het Verdrag betrekking heeft wordt bevestigd.

Le paragraphe 2 de l'article 39 établit une autre restriction en stipulant que « ces accords ne pourront déroger qu'aux dispositions des articles 14 à 16 et 18 à 21 », confirmant ainsi le caractère contraignant de l'article 17 pour toutes les adoptions relevant de la Convention.


Het probleem van de conflictdiamanten doet zich minder voor in landen waar er een embargo geldt dan in landen waartegen geen embargo werd uitgeroepen, want politieke overeenkomsten met het oog op het respect van de handel tussen twee landen die wederzijdse schikkingen troffen zijn strijdig met de wetten van de Wereldhandelsorganisatie (288).

Le problème du diamant de guerre se pose moins dans les pays où il y a un embargo que dans les pays où aucun embargo n'est décrété car des accords politiques visant à respecter le commerce entre deux pays qui ont pris des dispositions entre eux est fondamentalement contraire aux lois de l'OMC (288).


De overeenkomsten met de Verenigde Arabische Emiraten en met Panama tonen dat aan, want de verwijzingen naar de wetgeving inzake milieu en universeel erkende arbeidsrechten zijn eruit verwijderd.

Les accords conclus avec les Émirats arabes unis et avec le Panama en sont des illustrations puisque les références aux législations en matière d'environnement et des droits universellement reconnus des travailleurs y ont été supprimées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet de kleine Marokkaanse producenten profiteren van onze overeenkomsten, want zij hebben gewoon niet de capaciteit om te produceren onder de voorwaarden die voor de Europese markt acceptabel zijn.

Ce ne sont pas les petits producteurs marocains qui bénéficient de nos accords, car ils n'ont pas la capacité de produire dans des conditions qui seront acceptables par le marché européen.


Ik heb ook niet tegen dit verslag willen stemmen, want de ACS-landen en de Europese bananenproducerende regio´s hebben dringend hulp nodig om het hoofd te bieden aan de gevolgen die al merkbaar zijn geworden na de Overeenkomsten van Genève en andere bilaterale overeenkomsten, waardoor de douanerechten voor Latijns-Amerikaanse bananen zijn gedaald van 185 euro tot 74 euro per ton.

Je n’ai pas non plus souhaité voter contre ce rapport car les pays ACP ainsi que les régions européennes productrices de bananes ont besoin d’aides de toute urgence, pour faire face aux conséquences qui se sont déjà faites sentir suite aux accords de Genève et autres accords bilatéraux qui ont fait tomber les droits de douane des bananes latino-américaines de 185 euros la tonne à 74 euros la tonne.


In veel gevallen vertonen ze nochtans ontegenzeggelijk overeenkomsten, want illegale immigratie is uitgegroeid tot een ware mensenhandel met als meest weerzinwekkende vorm de mensenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting.

Il existe pourtant dans de nombreux cas une indiscutable similarité, car l’immigration illégale est devenue l’objet d’un véritable trafic d’êtres humains dont le plus odieux est celui opéré à des fins d’exploitation sexuelle.


Ik zou de commissaris nu willen vragen hoe het met die overeenkomsten staat, met deze interimovereenkomsten die moeten worden ondertekend, want ik herinner u eraan dat de Afrikaanse landen hebben verklaard niet van dit soort overeenkomsten en deze vorm van druk gediend te zijn.

Je pose à présent la question au commissaire: qu'en est-il de ces partenariats, de ces accords intérimaires qui devraient être signés, parce que, quand même, je vous rappellerai que les pays africains ont refusé ce genre d'accords et cette pression.


Dimas, Commissie. - (EL) Deze vraag is weliswaar eerder een interne aangelegenheid van Griekenland en de verschillende regeringen en diensten, maar aangezien de heer Papadimoulis over een specifieke bepaling spreekt in verband met het vraagstuk van de “actieve” overeenkomsten - want daar ging de vorige zin in feite om - wil ik het volgende verduidelijken. Ten eerste wordt met de betrokken bepaling van het presidentieel decreet - en ik heb het over nu, en niet over hetgeen in 2002 is gebeurd - de richtlijn niet overtreden, aangezien de richtlijn geen verplichting bevat tot omzetting in overeenkoms ...[+++]

Dimas, Commission. - (EL) Il va de soi que la question est davantage une question d’ordre interne concernant la Grèce et ses différents gouvernements et ministères, mais puisque M. Papadimoulis évoque expressément une disposition visant les contrats en cours - car c’est là le sens de la phrase précédente -, je voudrais tout d’abord dire que la disposition spécifique contenue dans le décret présidentiel - je parle de la situation actuelle et non de ce qui s’est passé en 2002 - ne viole pas la directive, dans le sens où celle-ci ne renferme aucune obligation imposant de transformer des contrats en contrats à durée indéterminée.


De gedetineerden moeten beantwoorden aan een aantal voorwaarden die opgenomen zijn in de tekst van het verdrag: niet de Nederlandse nationaliteit hebben, want dergelijke overbrengingen zijn geregeld in andere overeenkomsten; geen ontsnappingsrisico vormen of geen sociaal risico vormen op het vlak van de veiligheid van de penitentiaire instelling.

Les détenus doivent également répondre à un certain nombre de conditions mentionnées dans le texte du traité : ne pas posséder la nationalité néerlandaise car, pour ces détenus, le transfert est réglé par d'autres conventions ; ne pas présenter de risque d'évasion et un risque social correspondant au niveau de sûreté de l'établissement pénitentiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten want' ->

Date index: 2023-02-12
w