Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de tweede paragraaf moeten » (Néerlandais → Français) :

19. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de Staten verplicht een verklaring afleggen die overeenkomt met een clausule opt in.

19. Le second paragraphe introduit l'obligation pour les États de formuler une déclaration comparable à une clause d'opt in.


30. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de beginselen en bepalingen van het Protocol bekend worden gemaakt.

30. Le second paragraphe prévoit une obligation de diffusion des principes et dispositions du Protocole.


30. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de beginselen en bepalingen van het Protocol bekend worden gemaakt.

30. Le second paragraphe prévoit une obligation de diffusion des principes et dispositions du Protocole.


19. Overeenkomstig de tweede paragraaf moeten de Staten verplicht een verklaring afleggen die overeenkomt met een clausule opt in.

19. Le second paragraphe introduit l'obligation pour les États de formuler une déclaration comparable à une clause d'opt in.


Wanneer de gemeenteraad overeenkomstig artikel 234, paragraaf 4, tweede lid, en paragraaf 5, tweede lid, een bevoegdheid overdraagt aan de gemeentesecretaris of aan een andere bij naam aangewezen ambtenaar, wordt de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen bedoeld in de paragrafen 1 tot 3 van dit artikel uitgeoefend door de gemeentesecretaris of de bij naam aangewezen ambtenaar».

En cas de délégation de compétence du conseil communal au secrétaire communal ou à un autre fonctionnaire nommément désigné, conformément à l'article 234, paragraphe 4, alinéa 2, et paragraphe 5, alinéa 2, le pouvoir du collège des bourgmestre et échevins visé aux paragraphes 1 à 3 du présent article est exercé par le secrétaire communal ou le fonctionnaire nommément désigné».


Overeenkomstig de tweede paragraaf van dit artikel moeten de Partijen elk geschil met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van dit Verdrag met vreedzame middelen trachten te regelen.

Le paragraphe 2 de cet article impose aux Parties l'obligation de rechercher le règlement par des moyens pacifiques de tout différend touchant l'interprétation ou l'application de la Convention.


De subsidie bedoeld in artikel 382.D., tweede lid, overschrijdt het maximumbedrag bedoeld in artikel 387.D en het bedrag bepaald respectievelijk overeenkomstig het tweede lid van paragraaf 1 niet.

La subvention visée à l'article 382.D, alinéa 2, ne dépasse pas le plafond prévu à l'article 387.D et le montant respectivement déterminé conformément au paragraphe 1, alinéa 2.


"De jaarlijkse rekeningen van de administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie worden gevoegd in geaggregeerde vorm bij de algemene rekening die door het Hof werd echt verklaard overeenkomstig artikel 44, paragraaf 1, tweede lid, en goedgekeurd door een vermelding opgenomen in het decreet tot goedkeuring van de algemene rekening bedoeld bij artikel 44, paragraaf 2".

« Les comptes annuels des services administratifs à comptabilité autonome sont joints, dans une forme agrégée, au compte général certifié par la Cour conformément à l'article 44, paragraphe 1, alinéa deux, et approuvés par une mention figurant dans le décret portant approbation du compte général visé à l'article 44, paragraphe 2».


2. Onverminderd lid 3, tweede zin, moeten natuurlijke en rechtspersonen die in de Gemeenschap geen woonplaats, zetel noch werkelijke en feitelijke vestiging voor bedrijf of handel hebben, zich in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvrage om een Gemeenschapsmerk, overeenkomstig artikel 93, lid 1, voor het Bureau doen vertegenwoordigen; andere uitzonderingen kunnen in de uitvoeringsverordening worden vastgesteld.

2. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 3, deuxième phrase, les personnes physiques et morales qui n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans la Communauté doivent être représentées devant l'Office conformément à l'article 93, paragraphe 1, dans toute procédure instituée par le présent règlement, sauf pour le dépôt d'une demande de marque communautaire; d'autres exceptions peuvent être prévues par le règlement d'exécution.


2. Onverminderd lid 3, tweede alinea, moeten natuurlijke en rechtspersonen die in de Gemeenschap geen woonplaats, zetel, noch werkelijke en feitelijke vestiging voor bedrijf of handel hebben, zich in alle in deze verordening bedoelde procedures, met uitzondering van de indiening van een aanvrage om een ingeschreven Gemeenschapsmodel, overeenkomstig artikel 78, lid 1, voor het Bureau doen vertegenwoordigen; andere uitzonderingen kunnen in de uitvoeringsverordening worden vastgesteld.

2. Sans préjudice du paragraphe 3, deuxième alinéa, les personnes physiques ou morales qui n'ont ni domicile ni siège ni établissement industriel ou commercial effectif et sérieux dans la Communauté doivent être représentées devant l'Office, conformément à l'article 78, paragraphe 1, dans toute procédure auprès de l'Office instituée par le présent règlement, sauf pour le dépôt d'une demande d'enregistrement de dessin ou modèle communautaire. D'autres exceptions peuvent être prévues par le règlement d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de tweede paragraaf moeten' ->

Date index: 2023-11-24
w