4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om een krachtiger strategie te kiezen tegenover industriële herstructurering en de sociale gevolgen hiervan, om te waarschuwen voor negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid, de arbeidsomstandigheden en de ruimtelijke ordening, overeenkomstig het werkprogramma van de Commissie voor het beheer van productieveranderingen en de maatschappelijke gevolgen hiervan, zoals in november 2002 samen met de sociale partners goedgekeurd;
4. invite la Commission et les États membres à choisir une stratégie plus résolue face aux restructurations industrielles et à leur impact social afin d'en prévenir les effets négatifs sur l'emploi, sur les conditions de travail et sur l'aménagement du territoire, dans la ligne du programme de travail de la Commission pour la gestion des changements de production et de leurs conséquences sociales, adopté en novembre 2002 avec l'accord des partenaires sociaux,