Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig mijn bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

1. Deze aangelegenheid behoort tot de bevoegdheid van de minister belast met Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen. 2. Deze aangelegenheid behoort tot de bevoegdheid van de minister belast met Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen. 3. Ik deel u mee dat ik de verzelfstandiging van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) die onder mijn bevoegdheid vallen, voorbereid, ...[+++]

1. Cette matière relève des compétences du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments. 2. Cette matière relève des compétences du ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments. 3. Je vous informe que l'autonomisation des établissements scientifiques fédéraux (ESF) relevant de mes compétences se prépare conformément à l'accord de gouvernement.


Sinds de boekhouding volledig werd gestandaardiseerd overeenkomstig het ministerieel besluit van 15 juni 2007 tot vaststelling van de vorm van de uitvoeringsrekeningen van de begroting, konden de federale wetenschappelijke instellingen (FWI) en het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) die onder mijn bevoegdheid vallen alle vastgestelde vertraging bij het doorsturen van hun rekeningen aan het Rekenhof wegwerken.

Depuis que la comptabilité a été entièrement standardisée conformément à l’arrêté ministériel du 15 juin 2007 fixant la forme des comptes d’exécution budgétaire, les établissements scientifiques fédéraux (ESF) et le Centre d’Etudes et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES) relevant de mes compétences ont pu combler tous les retards constatés dans la transmission de leurs comptes à la Cour des Comptes.


De federale wetenschappelijke instellingen zijn ertoe gehouden jaarverslagen te publiceren, die door de beheerscommissie waaronder zij ressorteren worden goedgekeurd, overeenkomstig artikel 5, 5°, van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die onder mijn bevoegdheid vallen.

Les établissements scientifiques fédéraux sont tenus de publier des rapports annuels, lesquels sont approuvés par la commission de gestion dont ils relèvent, conformément à l'article 5, 5°, de l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques fédéraux sous ma compétence.


Als toekomstig lid van de Europese Rekenkamer zal ik, indien ik tijdens de verrichting van controles die onder mijn bevoegdheid vallen, een zware overtreding van de toepasselijke bepalingen constateer of een situatie die wijst op onregelmatigheden of zelfs fraude of omkoping, ongeacht de nationaliteit van de betrokken personen, en dus ook wanneer het personen uit de lidstaat waaruit ik afkomstig ben betreft, onverwijld opdracht geven deze gevallen overeenkomstig de wettelijke procedures te melden bij het Europees Bureau voor fraudebes ...[+++]

En tant que futur membre de la Cour des comptes européenne, si je découvre, en exécutant les contrôles relevant de ma compétence, une grave violation des dispositions établies ou une situation portant à soupçonner un cas d'irrégularité, de fraude et/ou de corruption, je demanderai sans hésitation que tous ces faits soient portés à la connaissance de l'Office de lutte antifraude, conformément aux procédures légales, et ce quelle que soit la nationalité des personnes impliquées dans ces faits, même s'il s'agit de ressortissants de l'État membre dont je suis originaire, de manière à ce qu'une enquête soit menée et que les sanctions appropri ...[+++]


Wat tot de mijn bevoegdheid aanbelangende aangelegenheid betreft met name, de bepaling van de categorieën van het leefloon, kan ik het geachte lid het volgende mee delen : Overeenkomstig artikel 14, § 1, 1º, van de wet van 26 juni 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie wordt onder « samenwoning » verstaan het onder hetzelfde dak wonen van personen die hun huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen.

En ce qui concerne la matière qui ressortit de ma compétence, notamment la détermination des catégories du revenu d'intégration, je peux communiquer au membre ce qui suit : Conformément à l'article 14, § 1, 1º, de loi du 26 juin 2002 concernant le droit à l'intégration sociale il faut entendre par « cohabitation » le fait que les personnes vivent sous le même toit et règlent principalement en commun leurs questions ménagères.


Overeenkomstig mijn bevoegdheid, die rechtstreeks uitgaat van de Staatssecretaris voor Defensie, heb ik aan hoger genoemde Paul Kennedy bevoegdheden overgedragen om het hoger genoemde verbindingskantoor te besturen en de werking ervan waar te nemen, met het oog op alle door de Belgische federale, provinciale, gemeentelijke en andere overheden voorgeschreven administratieve verplichtingen en om DERA te vertegenwoordigen met het oog op alle administratieve formaliteiten in verband met aangelegenheden met de Belgische belastingsadministratie en de Sociale Zekerheid.

En vertu de mon pouvoir qui découle directement du Secrétaire d'Etat pour la Défense, j'ai délégué aux sous-dit Paul Kennedy les pouvoirs de gérer et de conduire le bureau de liaison sous-mentionné à toute fin administrative telle que requis par toutes les autorités belges au niveau fédéral, provincial, municipal et autres et pour représenter DERA pour toutes fins administratives dans ces contacts avec l'administration des impôts belges et la Sécurité sociale.


Overeenkomstig de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zijn alle computerprogramma's, die de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen moeten gebruiken, beschikbaar in het Nederlands of in het Frans, naargelang de taalaanhorigheid van de ambtenaar.

Conformément aux lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, tous les programmes informatiques, que les services qui relèvent de ma compétence doivent employer, sont disponibles en néerlandais ou en français, selon le rôle linguistique du fonctionnaire.


1. In het verslag van de regering over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de Vierde Wereldconferentie voor vrouwen te Peking werden de oorspronkelijke strategische doelstellingen inzake gelijke kansen tussen mannen en vrouwen, voor wat mijn bevoegdheid « economie » betreft, geherdefinieerd : het ministerie van Economische Zaken wil, vanuit strategisch oogpunt, over de nodige middelen beschikken om de genderdimensie op te nemen, zowel in het onderzoek naar de ontwikkeling van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën a ...[+++]

1. Dans le rapport du gouvernement sur la politique menée conformément à la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes à Pékin, les objectifs stratégiques originaux concernant l'égalité des chances entre les hommes et les femmes ont été modifiés en ce qui concerne ma compétence « économie » : du point de vue stratégique, le ministère des Affaires économiques veut se doter des moyens indispensables pour intégrer la dimension de genre, aussi bien dans les études liées au développement des nouvelles technologies d'information et de communication que dans l'analyse du rapport de l'Observatoire du crédit et de l'endettement.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat zijn vraag, overeenkomstig artikel 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij artikel 1 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, niet meer tot mijn bevoegdheid behoort.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, conformément à l'article 5, § 1er, II, 2°, de la loi du 8 août 1980 spéciale de réformes institutionnelles, modifiée par l'article 1er de la loi spéciale du 16 juillet 1993 poursuivant la structure fédérale de l'Etat, sa question ne relève plus de ma compétence.


Overeenkomstig de bepalingen van het artikel 8 van het protocol van 11 juli 1988 opgemaakt tussen het departement van Landbouw en het Instituut voor veterinaire keuring in verband met de toepassing van deze wet van 15 juli 1985, wordt deze beslissing uitgevoerd door de Diergeneeskundige dienst van het ministerie van Landbouw en bijgevolg onder mijn bevoegdheid.

Conformément aux dispositions de l'article 8 du protocole du 11 juillet 1988 établi entre le département de l'Agriculture et l'Institut d'expertise vétérinaire concernant l'application de cette loi du 15 juillet 1985, l'exécution de cette décision est effectuée par le service de l'Inspection vétérinaire du ministère de l'Agriculture et par conséquence de ma compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig mijn bevoegdheid' ->

Date index: 2022-02-08
w