Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming hiermee zullen » (Néerlandais → Français) :

12. is verheugd over het feit dat is voorzien in een bijkomende verhoging van de middelen van maximaal 1 miljard EUR voor de regeling voor de voedselverstrekking ten behoeve van de lidstaten die hiermee de meest hulpbehoevenden in de Unie willen bijstaan; verwacht dat de Raad en het Parlement zo spoedig mogelijk overeenstemming zullen bereiken over de concrete modaliteiten voor de uitvoering van deze verbintenis in het kader van de lopende onderhandelingen over de rechtsgrond voor de regeling in kwestie;

12. se félicite du fait qu'une augmentation supplémentaire pouvant aller jusqu'à 1 milliard EUR ait été prévue pour le programme de distribution de denrées alimentaires à destination des États membres souhaitant l'utiliser pour venir en aide aux personnes les plus démunies de l'Union; s'attend à ce que le Conseil et le Parlement se mettent d'accord dès que possible sur les modalités concrètes de la réalisation de cet engagement dans le cadre des négociations en cours sur la base juridique pour le programme en question;


12. is verheugd over het feit dat is voorzien in een bijkomende verhoging van de middelen van maximaal 1 miljard EUR voor de regeling voor voedselverstrekking ten behoeve van de lidstaten die hiermee de meest hulpbehoevenden in de Unie willen bijstaan; verwacht dat de Raad en het Parlement zo spoedig mogelijk overeenstemming zullen bereiken over de concrete modaliteiten voor de uitvoering van deze toezegging in het kader van de lopende onderhandelingen over de rechtsgrond voor de regeling in kwestie;

12. se félicite du fait qu'une augmentation supplémentaire pouvant aller jusqu'à 1 milliard EUR ait été prévue pour le programme de distribution de denrées alimentaires à destination des États membres souhaitant l'utiliser pour venir en aide aux plus démunis dans l'Union; s'attend à ce que le Conseil et le Parlement s'accordent dès que possible sur les modalités concrètes de la réalisation de cet engagement dans le cadre des négociations en cours sur la base juridique pour le programme en question;


In overeenstemming hiermee zullen de Afrikaanse partners zowel deelnemen aan de prioriteitstelling van nieuwe steunmaatregelen als aan de ontwikkeling van strategische actieplannen voor klinische proeven.

Dans cette perspective, les partenaires africains participeront à la fois à la fixation des priorités pour les nouvelles interventions et à l'élaboration de programmes d'action stratégiques en matière d'essais cliniques.


In overeenstemming hiermee zullen dergelijke bepalingen van de bestuursovereenkomst uiteraard niet kunnen afwijken van de bestaande wetten en besluiten.

En conséquence, il va de soi que de telles dispositions du contrat d'administration ne pourront pas déroger aux lois et arrêtés existants.


44. herinnert eraan dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen aanzienlijke hoeveelheden EU-middelen naar de nieuwe lidstaten zullen gaan; wijst erop dat absoluut gewaarborgd moet worden dat de controles in de nieuwe lidstaten meer in overeenstemming worden gebracht met de praktijken op dit gebied in de huidige lidstaten; verwelkomt de inspanningen van de Rekenkamer in de afgelopen jaren met het oog op het intensiveren van de samenwerking met controle-instanties in de nieuwe lidstaten; verzoekt de Rekenkam ...[+++]

44. rappelle que, comme suite aux conclusions du Conseil européen de Copenhague, des financements importants seront attribués dans les nouveaux États membres; fait observer qu'il sera indispensable de veiller à ce que le contrôle dans ces pays soit aligné sur ce qui se pratique dans les États membres actuels; se félicite des efforts déployés par la Cour au cours des dernières années pour améliorer la coopération avec les organismes de contrôle des nouveaux États membres; invite la Cour à poursuivre ses efforts, notamment pour faciliter la mise en place d'un système de contrôle harmonisé dans l'Union européenne, car cela serait de natu ...[+++]


is ingenomen met de overeenstemming die in de begrotingsprocedure 2003 is bereikt over informatieverstrekking aan en raadpleging van het Europees Parlement inzake het Gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid; benadrukt dat de ontwikkeling van het GBVB een van de prioriteiten van het Parlement blijft; bevestigt zijn wil om de procedure voor het GBVB uit te voeren op basis van politieke dialoog en onverwijlde en gedetailleerde informatieverstrekking; is bereid de toewijzing van financiële middelen voor het GBVB in de begroting voor 2004 te onderzoeken, teneinde te zorgen v ...[+++]

se félicite de l'accord intervenu au cours de la procédure budgétaire 2003 sur l'information et la consultation du Parlement sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), y compris la politique européenne de sécurité et de défense, et insiste sur le fait que le développement de la PESC reste une des priorités du Parlement; confirme sa volonté de suivre la mise en œuvre de la procédure de la PESC sur la base du dialogue politique et d'une information immédiate et détaillée, et est disposé à examiner la dotation financière de la PESC dans le budget 2004 pour assurer la participation la plus large possible du Parlement dans le ...[+++]


44. herinnert eraan dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen aanzienlijke hoeveelheden EU-middelen naar de nieuwe lidstaten zullen gaan; wijst erop dat absoluut gewaarborgd moet worden dat de controles in de nieuwe lidstaten meer in overeenstemming worden gebracht met de praktijken op dit gebied in de huidige lidstaten; verwelkomt de inspanningen van de Rekenkamer in de afgelopen jaren met het oog op het intensiveren van de samenwerking met controle-instanties in de nieuwe lidstaten; verzoekt de Rekenkam ...[+++]

44. rappelle que, comme suite aux conclusions du Conseil européen de Copenhague, des financements importants seront attribués dans les nouveaux États membres; fait observer qu'il sera indispensable de veiller à ce que le contrôle dans ces pays soit aligné sur ce qui se pratique dans les États membres actuels; se félicite des efforts déployés par la Cour au cours des dernières années pour améliorer la coopération avec les organismes de contrôle des nouveaux États membres; invite la Cour à poursuivre ses efforts, notamment pour faciliter la mise en place d'un système de contrôle harmonisé dans l'Union européenne, car cela serait de natu ...[+++]


Hiermee wordt met name gestreefd een positieve dynamische interactie verzekeren van het economische, werkgelegenheids- en sociale beleid en naar politieke overeenstemming waardoor alle belangrijkste partijen zich voor het nieuwe strategische doel zullen inzetten. [8]

Celui-ci cherche en particulier à garantir une interaction positive et dynamique des politiques économique, sociale et de l'emploi et à mettre en place un consensus politique qui mobilise tous les acteurs clés appelés à travailler conjointement à la réalisation du nouvel objectif stratégique [8].


In overeenstemming hiermee zal er voor de contractuele werknemers die na de datum van inwerkingtreding van de wet in dienst zullen treden een regularisatievrijstelling worden toegekend voor de eerste vijf dienstjaren uitgevoerd als contractuele werknemer.

De même, pour les agents contractuels qui entreront en service après la date d'entrée en vigueur de la loi, une exemption de régularisation sera accordée pour les cinq premières années de service effectuées en tant que contractuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming hiermee zullen' ->

Date index: 2024-04-29
w