Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgangsperiode minder streng zouden » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat de meeste van deze rechtzettingen zich in de provincie Limburg situeren is gelegen in de geografische spreiding van de personen die werkzaam zijn in de fruitteelt, en niet in het feit dat in andere streken de controles minder streng zouden worden aangepakt.

Celles-ci ont abouti à des rectifications, tant en matière d'impôts sur les revenus que de TVA. Le fait que la plupart de ces rectifications se situent dans la province de Limbourg est dû à la forte concentration géographique de personnes travaillant dans le secteur fruitier, et non pas au fait que dans les autres régions, les contrôles seraient effectués de manière moins rigoureuse.


Die bepalingen blijven van toepassing ook al zouden de nationale bepalingen op dat vlak minder streng zijn.

Celle-ci s'applique toujours si les lois nationales sont moins strictes que ses propres dispositions dans ce domaine.


Die bepalingen blijven van toepassing ook al zouden de nationale bepalingen op dat vlak minder streng zijn.

Celle-ci s'applique toujours si les lois nationales sont moins strictes que ses propres dispositions dans ce domaine.


De heer Anciaux meent dat de heer De Decker eerder de uitspraak heeft betwist als zouden er aan Franstalige kant minder strenge straffen worden opgelegd.

M. Anciaux pense que si M. De Decker a réfuté ces propos, c'est parce qu'ils laissent entendre que du côté francophone, on aurait tendance à infliger des peines moins sévères.


Het ontbreken van gemeenschappelijke strafrechtelijke sancties in de Unie betekent dat personen die overwegen marktmisbruik te begaan, gebruik zouden kunnen maken van minder strenge regimes in bepaalde lidstaten.

L'absence d'un régime commun de sanctions pénales dans l'Union offre des opportunités aux auteurs d'abus de marché qui profitent ainsi de l'existence de régimes plus souples dans certains États membres.


12. pleit ervoor dat de producentenorganisaties in de nieuwe lidstaten waarvan de oprichting voldoet aan strenge criteria, een "bonus" ontvangen waarop een wegingsfactor wordt toegepast op basis van het aantal leden en de omzet; meent dat deze criteria gedurende een overgangsperiode minder streng zouden moeten zijn dan de criteria die met dezelfde doelstelling worden toegepast op de 15 "oude" lidstaten;

12. propose que les organisations de producteurs des nouveaux États membres qui satisfont aux critères rigoureux de constitution reçoivent un "bonus" modulable en fonction du nombre de leurs membres et du volume de la production commercialisée et que, pendant une période transitoire, ces critères soient moins exigeants que ceux appliqués, dans le même but, aux 15 anciens États membres;


11. pleit ervoor dat de producentenorganisaties in de nieuwe lidstaten waarvan de oprichting voldoet aan strenge criteria, een "bonus" ontvangen waarop een wegingsfactor wordt toegepast op basis van het aantal leden en de omzet; meent dat deze criteria gedurende een overgangsperiode minder streng zouden moeten zijn dan de criteria die met dezelfde doelstelling worden toegepast op de 15 "oude" lidstaten;

11. propose que les organisations de producteurs des nouveaux États membres qui satisfont aux critères rigoureux de constitution reçoivent un "bonus" modulable en fonction du nombre de leurs membres et du volume de la production commercialisée, et que, pendant une période transitoire, ces critères soient moins exigeants que ceux appliqués, dans le même but, aux 15 anciens États membres;


N. overwegende dat het normaal zou zijn, als Europese ondernemingen die hun productie verplaatsen naar lagelonenlanden waar minder strenge milieunormen gelden, voor de bevoegde rechtbanken aansprakelijk zouden worden gesteld voor alle milieu- en sociale schade of andere negatieve externe effecten die de plaatselijke gemeenschappen ervaren, die door hun dochterondernemingen in die landen wordt aangericht,

N. considérant qu'il serait normal que les entreprises européennes qui délocalisent leurs unités de production dans les pays à bas salaires et à moindres obligations environnementales puissent être tenues pour responsables, y compris devant des juridictions européennes, des éventuels dommages environnementaux et sociaux ou d'autres externalités négatives touchant les populations locales et provoqués par leurs filiales dans ces pays,


Dat is wat hier gebeurt: er zouden minder strenge regels, mildere eisen inzake transparantie en minder verantwoordingsplicht gelden voor voedsel dat de Europese Unie binnenkomt dan voor voedsel dat binnen de Unie wordt geproduceerd, en dat zou oneerlijk zijn voor de ultraperifere gebieden en voor alle andere gebieden.

C’est pourtant ce qui se passe: il faudrait des règles moins contraignantes, moins de transparence et moins d’obligation de notification de comptes pour les produits alimentaires entrant dans l’Union européenne que pour les produits alimentaires produits au sein de celle-ci, ce qui serait inéquitable pour les régions ultrapériphériques et pour toutes les régions.


Het feit dat de meeste van deze rechtzettingen zich in de provincie Limburg situeren is gelegen in de geografische spreiding van de personen die werkzaam zijn in de fruitteelt, en niet in het feit dat in andere streken de controles minder streng zouden worden aangepakt.

Celles-ci ont abouti à des rectifications, tant en matière d'impôts sur les revenus que de TVA. Le fait que la plupart de ces rectifications se situent dans la province de Limbourg est dû à la forte concentration géographique de personnes travaillant dans le secteur fruitier, et non pas au fait que dans les autres régions, les contrôles seraient effectués de manière moins rigoureuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode minder streng zouden' ->

Date index: 2024-08-31
w