Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgangsperiode zal ten laatste eindigen " (Nederlands → Frans) :

2° De schuldvordering zal ten laatste op 31/08 van het betrokken jaar ingediend moeten worden bij de Algemene Directie Veiligheid en Preventie.

2°. La déclaration de créance devra être introduite auprès de la Direction générale Sécurité et Prévention au plus tard le 31/08 de l'année concernée.


Dit zal ten laatste op de vrijdag voorafgaand aan de prestatieweek worden meegedeeld.

Cette communication se fera au plus tard le vendredi précédant la semaine de prestation.


Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 31 augustus 2017, in drie exemplaren, ingediend worden bij de Minister voor Leefmilieu; één kopie van het verslag dient daarenboven - tezamen met de schuldvordering - overgemaakt te worden aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor Hortaplein, 40, Bus 10, te 1060 Brussel.

Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 31 août 2017 en trois exemplaires auprès de la Ministre de l'Environnement; de plus, une copie du rapport est envoyée - conjointement avec la déclaration de créance - auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Place Victor Horta, 40 Bte 10, à 1060 Bruxelles.


1.4.1. WIV-ISP publiceert de resultaten. De publicatie zal ten laatste zes maanden na het beëindigen van het veldwerk beginnen en binnen 12 maanden afgerond worden.

1.4.1. La publication par WIV-ISP des résultats de l'enquête commence au plus tard 6 mois après la fin de la collecte des données sur le terrain et se termine au plus tard 12 mois après.


Art. 6. Vervanging Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal ten laatste op 1 januari 2010 vervangen worden door een collectieve arbeidsovereenkomst houdende een paritaire analytische functieclassificatie.

Art. 6. Remplacement La présente convention collective de travail sera remplacée au plus tard le 1 janvier 2010 par une convention collective de travail relative à une classification de fonction paritaire analytique.


3) a) België zal ten laatste op 18 november 2016 het nationaal beleidskader naar de Europese Commissie sturen.

3) a) La Belgique enverra au plus tard le 18 novembre 2016 le cadre politique national à la Commission européenne.


Art. 5. Onderbroken diensten 5.1. De "onderbroken dienst" omvat twee prestaties die ten vroegste beginnen om 6u00 en momenteel ten laatste eindigen om 20u00.

Art. 5. Services coupés 5.1. Le "service coupé" comprend deux prestations qui débutent au plus tôt à 6h00 et s'achèvent actuellement au plus tard à 20 h 00.


De nieuwe bestuursovereenkomst zal ten laatste op 1 januari 2016 in werking treden.

Le nouveau contrat d'administration devra entrer en vigueur au plus tard le 1er janvier 2016.


Het mandaat van de voorzitter aldus benoemd zal ten kosteloze titel worden uitgeoefend en zal, behoudens hernieuwing, aan het einde van de gewone algemene vergadering van 2019 eindigen.

Le mandat du président ainsi nommé est exercé gratuitement et prendra fin, sauf renouvellement, à l'issue de l'assemblée générale ordinaire de 2019.


Indien de betrokken lidstaat besluit de bedrijfstoeslagregeling voor het eind van de overgangsperiode toe te passen, besluit hij daartoe ten laatste op 1 augustus van het kalenderjaar voorafgaand aan het kalenderjaar waarvoor de bedrijftoeslagregeling zal gelden.

Si l'État membre concerné décide d'appliquer le régime de paiement unique avant la fin de la période transitoire, il en prend la décision au plus tard le 1er août de l'année civile précédant l'année civile pour laquelle le régime de paiement unique s'appliquera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode zal ten laatste eindigen' ->

Date index: 2024-04-19
w