Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgedragen kredieten eind 2006 waren " (Nederlands → Frans) :

Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).

À la fin de l’année 2006, les crédits restant à liquider ne représentaient plus que 2,7 % du budget annuel du Fonds de cohésion (contre environ 50 % fin 2002, 39 % fin 2003, 15 % fin 2004 et 6,7 % fin 2005).


In 2007 waren de kredieten voor bijna 100% vastgelegd (met inbegrip van naar 2008 overgedragen kredieten, die volledig zijn vastgelegd).

En 2007, l'exécution budgétaire a approché les 100 % pour les crédits d'engagement (y compris les crédits reportés à 2008, qui ont été engagés en totalité).


Hiertoe is met elke kandidaat-lidstaat een meerjarige financieringsovereenkomst gesloten. Eind 2001 waren deze onderhandelingen afgerond, waren alle bilaterale jaarlijkse en meerjaarlijkse financieringsovereenkomsten afgesloten (met uitzondering van Roemenië) en waren de jaarlijkse kredieten voor 2000 vastgelegd.

Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001; toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les allocations annuelles de 2000 étaient engagées.


Eind 2001 waren deze onderhandelingen afgerond, waren alle bilaterale meerjarige financieringsovereenkomsten afgesloten (behalve met Roemenië) en waren de jaarlijkse kredieten voor 2000 vastgelegd.

Ces dispositions ont été inscrites dans les conventions de financement pluriannuelles conclues avec chacun d'entre eux. Les négociations étaient achevées dès la fin 2001, toutes les conventions de financement annelles et pluriannuelles bilatérales étaient adoptées (à l'exception de la Roumanie), et les dotations annuelles de 2000 étaient engagées.


constateerde dat in 2006 het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven en 50% voor de beleidsuitgaven; dat 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten eind 2006 waren vervallen; en dat er veel overschrijvingen hadden plaatsgevonden, met een grote concentratie aan het eind van het jaar;

que le taux de paiement s'établissait, en 2006, à 56 % des crédits pour les dépenses administratives et à 50 % pour les activités opérationnelles, que 20 % des crédits reportés de 2005 avaient été annulés à la clôture de l'exercice 2006 et qu'un nombre important de virements avait été effectué, avec une forte concentration en fin d'exercice;


- constateerde dat in 2006 het bestedingspercentage 56% was bij de kredieten voor huishoudelijke uitgaven en 50 % voor de beleidsuitgaven; dat 20% van de uit 2005 overgedragen kredieten eind 2006 waren vervallen; en dat er veel overdrachten hadden plaatsgevonden, met een grote concentratie aan het eind van het jaar;

- que le taux de paiement s'établissait, en 2006, à 56 % des crédits pour les dépenses administratives et à 50 % pour les activités opérationnelles, que 20 % des crédits reportés de 2005 avaient été annulés à la clôture de l'exercice 2006 et qu'un nombre important de virements avait été effectué, avec une forte concentration en fin d'exercice;


– zijn ongenoegen kenbaar maakte over het antwoord van het Agentschap dat in sommige gevallen de overgedragen kredieten bij benadering waren berekend;

– n'était pas satisfait de la réponse de l'Agence indiquant que, dans certains cas, les crédits reportés avaient été calculés avec un certain degré d'approximation,


- zijn ongenoegen kenbaar maakte over het antwoord van het Agentschap dat in sommige gevallen de overgedragen kredieten bij benadering waren berekend;

- n'était pas satisfait de la réponse de l'Agence indiquant que, dans certains cas, les crédits reportés avaient été calculés avec un certain degré d'approximation,


33. neemt nota van het antwoord van het Agentschap dat het niveau van de overgedragen kredieten in 2006 hoog was, omdat het Agentschap nog meer dan de helft van zijn werk moest uitbesteden aan de nationale luchtvaartautoriteiten in de lidstaten en een aanzienlijk deel van de rekeningen aan het eind van het jaar nog niet was ontvangen;

33. prend acte de la réponse de l'Agence selon laquelle le niveau des reports a été élevé en 2006 parce qu'elle a encore dû externaliser plus de la moitié de ses activités auprès des autorités de l'aviation nationale des États membres et qu'une proportion importante des factures n'avait pas été reçue avant la fin de l'exercice;


Eind 2006 waren er in de EU-27 152 reactoren - 146 sinds januari 2007 - verdeeld over 15 lidstaten. De gemiddelde leeftijd van die centrales was ongeveer 25 jaar, terwijl de totale levensduur ervan ongeveer 40 jaar bedroeg.

Fin 2006, l'UE-27 comptait 152 réacteurs - 146 depuis janvier 2007 - répartis dans 15 États membres, la moyenne d'âge de ces centrales étant d'environ 25 ans, pour une durée de vie de 40 ans en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgedragen kredieten eind 2006 waren' ->

Date index: 2024-03-24
w