Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI

Traduction de «overgemaakt tussen lidstaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten | COMEDI [Abbr.]

réseau télématique entre administrations pour les statistiques des échanges de biens entre Etats membres | COMEDI [Abbr.]


Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Comité des statistiques des échanges de biens entre Etats membres


comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Comité des statistiques des échanges de biens entre Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn antwoord op deze aanbeveling concludeerde het Comité van ministers dat « het instandhouden van de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van de familienaam strijdig is met het gelijkheidsbeginsel dat wordt gehanteerd door de Raad van Europa en dat om deze reden de aanbeveling 1271 (1995) van de Parlementaire Assemblee werd overgemaakt aan de regeringen van de lidstaten van de Raad van Europa ».

Dans sa réponse à cette recommandation, le Comité des ministres a conclu que « le maintien de dispositions discriminatoires entre la femme et l'homme en ce qui concerne le choix du nom de famille est (...) incompatible avec le principe d'égalité défendu par le Conseil de l'Europe. C'est dans cet esprit que la recommandation 1271 (1995) de l'Assemblée parlementaire a été transmise aux gouvernements des États membres du Conseil de l'Europe ».


In zijn antwoord op deze aanbeveling concludeerde het Comité van ministers dat « het instandhouden van de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van de familienaam strijdig is met het gelijkheidsbeginsel dat wordt gehanteerd door de Raad van Europa en dat om deze reden de aanbeveling 1271 (1995) van de Parlementaire Assemblée werd overgemaakt aan de regeringen van de lidstaten van de Raad van Europa ».

Dans sa réponse à cette recommandation, le Comité des ministres a conclu que « le maintien de dispositions discriminatoires entre la femme et l'homme en ce qui concerne le choix du nom de famille est (...) incompatible avec le principe d'égalité défendu par le Conseil de l'Europe. C'est dans cet esprit que la recommandation 1271 (1995) de l'Assemblée parlementaire a été transmise aux gouvernements des États membres du Conseil de l'Europe ».


Deze wet regelt, in de betrekkingen tussen België en de andere lidstaten van de Europese Unie, de wijze waarop beslissingen genomen in het kader van een strafrechtspleging door een rechterlijke autoriteit die bevoegd is volgens het recht van de beslissingsstaat dienen uitgevoerd te worden, en de wijze waarop zulke beslissingen door de Belgische rechterlijke autoriteiten dienen overgemaakt te worden.

La présente loi régit, dans les relations entre la Belgique et les autres États membres de l'Union européenne, les modalités d'exécution des décisions prises dans le cadre d'une procédure pénale par une autorité judiciaire compétente selon le droit de l'État d'émission, et les modalités à respecter par les autorités judiciaires belges pour la transmission de pareilles décisions.


In zijn antwoord op deze aanbeveling concludeerde het Comité van ministers dat « het instandhouden van de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van de familienaam strijdig is met het gelijkheidsbeginsel dat wordt gehanteerd door de Raad van Europa en dat om deze reden de aanbeveling 1271 (1995) van de Parlementaire Assemblée werd overgemaakt aan de regeringen van de lidstaten van de Raad van Europa ».

Dans sa réponse à cette recommandantion, le Comité des ministres a conclu que « le maintien de dispositions discriminatoires entre la femme et l'homme en ce qui concerne le choix du nom de famille est (..) incompatible avec le principe d'égalité défendu par le Conseil de l'Europe. C'est dans cet esprit que la recommandation 1271 (1995) de l'Assemblée parlementaire a été transmise aux gouvernements des États membres du Conseil de l'Europe ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. Deze informatie wordt ook overgemaakt aan de afdeling INTCEN van de Europese Dienst voor extern optreden van de EU, die als centraal informatiepunt tussen de lidstaten, de Europese Raad en de relevante diensten fungeert, al naargelang iedere specifieke behoefte aan informatie-uitwisseling.

2 bis. Elles communiquent également ces informations à l'INTCEN du service européen pour l'action extérieure qui agit comme point d'information central entre les États membres, le Conseil européen et les services concernés, en fonction des besoins d'échange d'informations au cas par cas.


Is de Commissie bereid stappen te ondernemen tegen bedrijven die g een eenvoudige informatie verschaffen over hoe geld kan worden overgemaakt tussen lidstaten tegen dezelfde kosten als binnen een lidstaat, zoals is vastgelegd in Verordening (EG) 2560/2001 ?

La Commission envisage-t-elle de prendre des mesures à l’encontre des sociétés qui ne donnent pas la moindre information sur le moyen d’effectuer des virements au même prix que ceux effectués à l’intérieur des États membres, comme établi dans le règlement (CE) 2560/2001 ?


Is de Commissie bereid stappen te ondernemen tegen bedrijven die g een eenvoudige informatie verschaffen over hoe geld kan worden overgemaakt tussen lidstaten tegen dezelfde kosten als binnen een lidstaat, zoals is vastgelegd in Verordening (EG) 2560/2001?

La Commission envisage-t-elle de prendre des mesures à l’encontre des sociétés qui ne donnent pas la moindre information sur le moyen d’effectuer des virements au même prix que ceux effectués à l’intérieur des États membres, comme établi dans le règlement (CE) 2560/2001?


Art. 2. § 1. Deze wet regelt, in de betrekkingen tussen België en de andere lidstaten van de Europese Unie, de wijze waarop beslissingen genomen in het kader van een strafrechtspleging door een rechterlijke autoriteit die bevoegd is volgens het recht van de beslissingsstaat dienen uitgevoerd te worden, en de wijze waarop zulke beslissingen door de Belgische rechterlijke autoriteiten dienen overgemaakt te worden.

Art. 2. § 1. La présente loi régit, dans les relations entre la Belgique et les autres Etats membres de l'Union européenne, les modalités d'exécution des décisions prises dans le cadre d'une procédure pénale par une autorité judiciaire compétente selon le droit de l'Etat d'émission, et les modalités à respecter par les autorités judiciaires belges pour la transmission de pareilles décisions.


Er moet hierbij echter opgemerkt worden dat er tussen de lidstaten geen akkoord bestaat over de exacte rol van de Europese commissie en welke gegevens er mogen overgemaakt worden.

Il convient toutefois de remarquer qu'il n'existe aucun accord entre les États membres sur le rôle exact de la Commission européenne et sur la détermination des données.




D'autres ont cherché : comedi     overgemaakt tussen lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgemaakt tussen lidstaten' ->

Date index: 2021-10-14
w