Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgenomen wijkt daarvan af aangezien " (Nederlands → Frans) :

De tekst die hier onder § 3, 4º, is overgenomen wijkt daarvan af aangezien hij doelt op het recht dat de rechten van de schuldenaar beheerst.

Le texte repris ici sous le § 3, 4º, est différent, puisqu'il vise le droit applicable aux droits du débiteur.


De tekst die hier onder § 3, 4º, is overgenomen wijkt daarvan af aangezien hij doelt op het recht dat de rechten van de schuldenaar beheerst.

Le texte repris ici sous le § 3, 4º, est différent, puisqu'il vise le droit applicable aux droits du débiteur.


- Verbetering van verwerking en afzet van landbouw- en visserijproducten: aangezien er geen specifiek instrument voor financiële pretoetredingssteun voor de visserij bestaat, valt steun voor de verwerking en afzet van visserijproducten onder deze verordening en wijkt derhalve af van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1257/1999 voor de lidstaten.

- Amélioration de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles et des produits de la pêche : Étant donné qu'il n'existe aucun instrument financier de préadhésion spécifique au secteur de la pêche, les aides à la transformation et à la commercialisation des produits de la pêche relèvent du présent règlement et divergent donc des dispositions du règlement (CE) n° 1257/1999 applicable aux États membres.


Het verwijst namelijk naar de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, maar wijkt daarvan af in de artikelen betreffende de controle, aangezien het daar het Rekenhof ten tonele voert.

Celui-ci fait référence aux lois coordonnées sur les sociétés commerciales, mais, vu l'intervention de la Cour des comptes, il y déroge dans le cadre des articles de contrôle.


Het verwijst namelijk naar de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen, maar wijkt daarvan af in de artikelen betreffende de controle, aangezien het daar het Rekenhof ten tonele voert.

Celui-ci fait référence aux lois coordonnées sur les sociétés commerciales, mais, vu l'intervention de la Cour des comptes, il y déroge dans le cadre des articles de contrôle.


Ons amendement stelt hetzelfde voor als dat van de heer Erdman (Gedr. St., Senaat, 1-437/2, nr. 5) doch onze verantwoording wijkt daarvan af.

Notre amendement est identique à celui déposé par M. Erdman (nº 5, doc. Sénat, nº 1-437/2), mais les justifications sont différentes.


Bovendien wijkt de toekenning van inschakelingsuitkeringen af van het verzekeringsbeginsel waarop de werkloosheidsverzekering steunt, aangezien de inschakelingsuitkeringen worden gestort aan rechthebbende jongeren die nooit hebben bijgedragen of onvoldoende hebben bijgedragen aan de sociale zekerheid van de werknemers.

En outre, l'octroi des allocations d'insertion déroge au principe d'assurance qui sous-tend l'assurance chômage, les allocations d'insertion étant versées à des jeunes bénéficiaires qui n'ont jamais cotisé ou qui ont insuffisamment cotisé à la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Enkel artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering wijkt af van artikel 458: "Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen".

Seul l'article 29 du Code d'instruction criminelle va à l'encontre de l'article 458: "Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs".


Dit initiatief wijkt daarvan af. Het gaat hier om een snel mechanisme voor de erkenning en tenuitvoerlegging van door een lidstaat opgelegde vonnissen houdende vrijheidsstraffen of vrijheidsbenemende maatregelen in een andere lidstaat.

La présente initiative est différente, puisqu’elle instaure un mécanisme accéléré de reconnaissance et d’application, par un État membre, des condamnations privatives de liberté ou des mesures de sécurité imposées à cette personne par le tribunal d’un autre État membre.


Ook de omzetting van NL en SI wijkt in dit verband af: In NL is er sprake van "binnen de gestelde termijn" en SI lijkt deze bepaling in de omgekeerde volgorde te hebben omgezet aangezien het een antwoord vereist "met bekwame spoed, of ten laatste binnen de in het verzoek gestelde termijn".

La transposition faite par les Pays-Bas et la Slovénie diffère également sur ce point: les Pays-Bas ont mentionné «dans le délai indiqué», tandis que la Slovénie semble avoir transposé la disposition dans l'ordre inverse, puisque son texte requiert une réponse «sans retard ou, au plus tard, dans le délai fixé dans la demande».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgenomen wijkt daarvan af aangezien' ->

Date index: 2024-10-18
w