Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)gedeelte met scherpe randen
Ab-intestaatportie
Beschikkend gedeelte
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Binnenste gedeelte van mond
Het gastengedeelte overdragen
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Rand
Redactioneel gedeelte
Redaktioneel gedeelte
Resterend gedeelte
Scherpkantig gedeelte
Thoracaal gedeelte van luchtpijp
Trochanter gedeelte van femur
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel

Vertaling van "overgrote gedeelte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
1)gedeelte met scherpe randen | rand | scherpkantig gedeelte

pièce a arête vive


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


redactioneel gedeelte | redaktioneel gedeelte

texte rédactionnel






beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


binnenste gedeelte van mond

partie interne de la bouche


trochanter gedeelte van femur

section trochantérienne du fémur


thoracaal gedeelte van luchtpijp

partie thoracique de la trachée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien zeehavens de oorsprong en bestemming zijn van het overgrote gedeelte van de communautaire internationale handelsstromen en een cruciale component vormen van de goederenlogistiekketens, zijn ze gestaag gegroeid tijdens de voorbije dertig jaar.

Les ports maritimes, points d’origine et de destination de la plus grande partie des échanges internationaux de la Communauté et maillon crucial des chaînes logistiques du fret, connaissent depuis 30 ans une croissance continue du trafic.


Het overgrote gedeelte van de bestuurders had binnen de 30 dagen na vaststelling de nog openstaande boete betaald.

Dans la grande majorité des cas, les conducteurs se sont acquittés de ces amendes dans les 30 jours de la constatation.


Het overgrote gedeelte van de bestuurders betaalde binnen de 30 dagen na vaststelling de nog openstaande boete (schriftelijke vraag van Senator Guido De Padt van 5 november 2013 nr. 5-10303).

La grande majorité des conducteurs s'est acquittée des amendes en souffrance dans le délai de 30 jours suivant la constatation (question écrite n°5-10303 du sénateur Guido De Padt du 5 novembre 2013).


Zo hanteert het CGVS voor de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" in het koninklijk besluit van 2013, die wordt toegekend aan de personeelsleden die het overgrote gedeelte van hun prestatiedoelstellingen hebben gerealiseerd (artikel 12 en 13 van het koninklijk besluit), drie subcategorieën: "voldoet aan de verwachtingen - zeer goed", "voldoet aan de verwachtingen - goed", en "voldoet aan de verwachtingen - voldoende, maar met verbeterpunten".

Ainsi, la mention "répond aux attentes" prévue par l'arrêté royal de 2013 (et qui est attribuée aux fonctionnaires qui remplissent la plupart de leurs objectifs - articles 12 et 13 de l'arrêté royal) connaît une triple déclinaison au CGRA et devient soit "répond aux attentes - très bien" ou "répond aux attentes - bien" ou "répond aux attentes - suffisant mais des points à surveiller".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met het buitenland kunnen we inderdaad spreken van jaarlijkse slachtingen op de wegen in België en dit voor het overgrote gedeelte binnen het beleidsgebied van de lokale politiezones.

On peut affirmer effectivement que, par rapport aux pays étrangers, il y a chaque année une hécatombe sur les routes belges, surtout sur celles qui tombent sous le ressort des zones de police locale.


In vergelijking met het buitenland kunnen we inderdaad spreken van jaarlijkse slachtingen op de wegen in België en dit voor het overgrote gedeelte binnen het beleidsgebied van de lokale politiezones.

Par rapport aux pays étrangers, on peut affirmer effectivement que l'on assiste chaque année à une hécatombe sur les routes belges, principalement sur celles qui tombent sous le ressort des zones de police locale.


Deze situatie brengt een stijging van het aantal alleenstaande ouders met zich (zowat 35 %), die voor het overgrote gedeelte vrouwen zijn.

Il s'ensuit une augmentation du nombre de parents isolés (environ 35 %), dans leur grande majorité des cas des femmes.


Deze situatie brengt een stijging van het aantal alleenstaande ouders met zich (zowat 35 %), die voor het overgrote gedeelte vrouwen zijn.

Il s'ensuit une augmentation du nombre de parents isolés (environ 35 %), dans leur grande majorité des cas des femmes.


Het blijkt dat minderjarigen die bedelen voor het overgrote gedeelte kinderen zijn die worden vergezeld door hun ouders of hun familie, vaak van Roma-origine.

Il s’avère que les mineurs qui mendient sont pour la grande majorité des enfants accompagnés de leurs parents ou de leur famille, souvent d’origine tzigane.


1. Een CO-stroom moet voor het overgrote gedeelte bestaan uit kooldioxide.

1. Un flux de CO est majoritairement composé de dioxyde de carbone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgrote gedeelte' ->

Date index: 2025-03-19
w