Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheden de hele samenleving willen " (Nederlands → Frans) :

19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hi ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle S ...[+++]


Als de nationale en regionale overheden de hele samenleving willen mobiliseren, dienen ze de bewoners bij hun plannen te betrekken, zowel bij het voorbereiden van veranderingen als in een latere fase bij het toezicht op het gebruik van de structuurfondsen.

Si elles veulent mobiliser pleinement la société, les autorités nationales et régionales doivent s’efforcer d’inclure et d’impliquer les résidents locaux dans la planification des changements et, plus tard, dans le contrôle de l’utilisation des Fonds structurels.


Het algemene doel van het Europees Jaar is de inspanningen aan te moedigen en te ondersteunen van lidstaten, hun regionale en lokale overheden, de sociale partners en de maatschappelijke organisaties om actief ouder worden te bevorderen, en meer te doen om het potentieel van de snel groeiende bevolkingsgroep van tegen de zestig en ouder te mobiliseren, ten einde de solidariteit tussen de generaties in stand te houden, het beeld van senioren als natuurlijk en integraal onderdeel van de samenleving ...[+++]

L'Année européenne a pour objectif général d'encourager et d'appuyer les efforts déployés par les États membres, leurs collectivités régionales et locales, les partenaires sociaux et les acteurs de la société civile pour promouvoir le vieillissement actif et mettre davantage de moyens en œuvre pour tirer parti du potentiel des personnes à la fin de la cinquantaine et plus âgées, groupe qui connaît une croissance rapide, et, ce faisant, préserver la solidarité intergénérationnelle, valoriser l'image des seniors en tant que composante naturelle et à part entière de la société, et mettre en relief la contribution, pour l'ensemble de la soci ...[+++]


via hun nationale, regionale en lokale overheden strategieën na te streven en, waar nodig, te verbeteren voor de invoering van een betrouwbare, supersnelle breedbandinfrastructuur om verbruik, distributie en productie van energie en van hernieuwbare energiebronnen beter te kunnen monitoren en beheren, en in de hele samenleving systemen in te voeren, zoals slimme meters, slimme netwerken en slimme steden.

de poursuivre et, si nécessaire, d'affiner, par l'intermédiaire de leurs autorités nationales, régionales et locales, les stratégies de déploiement d'une infrastructure à haut débit fiable pour faciliter le contrôle et la gestion de la consommation, de la distribution et de la production d'énergie, y compris des énergies renouvelables, et l'introduction de systèmes à l'échelle communautaire comme les relevés intelligents, les réseaux intelligents et les villes intelligentes.


24. onderstreept het belang van het behouden van de doelstelling van 20% voor de onderwijs- en gezondheidsprogramma's en staat erop dat het gendergelijkheidsaspect op de arbeidsmarkt en in de samenleving in het algemeen in aanmerking moet worden genomen; wijst er nogmaals op dat onderwijs en investeringen in het menselijke kapitaal de basis vormen voor sociale cohesie en sociaaleconomische ontwikkeling; verzoekt om de tenuitvoerlegging van doeltreffende beleidsmaatregelen en om passende financiering voor de strijd tegen analfabetisme, dat nog steeds een groot probleem is in sommige landen in de regio en dat vooral vrouwen en kinderen t ...[+++]

24. souligne qu'il importe de maintenir l'objectif de 20 % pour les programmes d'éducation et de santé et insiste sur la nécessité d'intégrer l'égalité des genres sur le marché du travail et dans la société en général; réaffirme que l'éducation et l'investissement dans le capital humain constituent le creuset de la cohésion sociale et du développement socio-économique; demande que des politiques efficaces et des financements adéquats soient consacrés à la lutte contre l'analphabétisme, qui reste élevé dans certains pays de la région, en particulier parmi les filles et les femmes, et que l'accès soit assuré à une éducation publique grat ...[+++]


Maar de hoofdrol van overheden is het creëren van voorwaarden die de verwerving van nieuwe kennis en de terbeschikkingstelling ervan voor de hele samenleving mogelijk maken.

Or, le rôle des gouvernements consiste surtout à réunir les conditions permettant de créer de nouvelles connaissances et de les diffuser à l’ensemble de la société.


De rol van de lokale en regionale overheden komt niet aan de orde in de Commissiemededeling, maar succesvolle praktijkvoorbeelden lijken erop te wijzen dat deze een sleutelrol zouden kunnen vervullen bij de invoering en verdere verbreiding van een breder instrument om de vooruitgang van de samenleving (op sociaal, economisch en milieuvlak) te meten. Dan moeten wel de nodige capaciteiten en middelen voorhanden zijn, waaronder financ ...[+++]

constate que, bien que la communication de la Commission ne souligne pas le rôle des collectivités locales et régionales, les projets s'appuyant sur de bonnes pratiques et qui ont réussi suggèrent que les collectivités territoriales pourraient avoir un rôle clé dans l'adoption et la diffusion d'un mode de mesure plus global des progrès de la société (économique, environnemental et social), pour autant qu'elles disposent des capacités et des ressources appropriées, notamment du soutien de l'UE ou de sources nationales de financement. Pour s'imposer, les indicateurs utilisés pour mesurer le bien-être au sens large devraient être ventilés a ...[+++]


In dit verslag willen we erop wijzen dat het landbouwonderzoek belangrijk is voor de hele samenleving en meer aandacht verdient.

Ce rapport entend attirer l’attention sur le fait que la recherche agronomique est également importante pour la société et devrait faire l’objet d’une priorité accrue.


Welke waardigheid zullen de patiënten toebedeeld krijgen wanneer ze niet alleen door de familie, maar ook door de hele samenleving zelf voor de verantwoordelijkheid geplaatst worden om te beslissen of ze nog langer afhankelijk, zorgbehoevend en een last voor anderen willen zijn?

Quelle dignité auront encore les patients si leur famille et la société les chargent de la responsabilité de décider si elles veulent encore être dépendantes et constituer une charge pour les autres ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden de hele samenleving willen' ->

Date index: 2023-07-07
w