Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden en organismen die zelf gemachtigd werden » (Néerlandais → Français) :

Bevoegdheden ter regeling of ter uitvoering die door hogere overheden aan de gemeenteraad, het schepencollege of de burgemeester werden opgedragen, kunnen aan de organen van de districten slechts gedelegeerd worden, indien de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester daartoe door deze hogere overheden uitdrukkelijk gemachtigd ...[+++]

Les compétences de réglementer ou d'exécuter qui ont été conférées au collège communal, au collège des échevins ou au bourgmestre par des autorités supérieures ne peuvent être déléguées aux organes des districts que pour autant que les autorités supérieures en question aient habilité expressément le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre à les déléguer.


Bevoegdheden ter regeling of ter uitvoering die door hogere overheden aan de gemeenteraad, het schepencollege of de burgemeester werden opgedragen, kunnen aan de organen van de districten slechts gedelegeerd worden, indien de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester daartoe door deze hogere overheden uitdrukkelijk gemachtigd ...[+++]

Les compétences de réglementer ou d'exécuter qui ont été conférées au collège communal, au collège des échevins ou au bourgmestre par des autorités supérieures ne peuvent être déléguées aux organes des districts que pour autant que les autorités supérieures en question aient habilité expressément le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre à les déléguer.


Art. 115. De gedecentraliseerde diensten, instellingen, overheidsbedrijven, publiekrechtelijke organen en rechtspersonen die werden opgericht door of die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden gemachtigd om een participatie te nemen in het kapitaal van de vennootschap die instaat voor de levering van diensten van elektronische communicatie en die werd opgericht na afloop van de overheidsopdracht IRISnet2, die ...[+++]

Art. 115. Les services décentralisés, établissements, entreprises publiques, organes et personnes morales de droit public qui ont été créés par ou qui dépendent de la Région de Bruxelles-Capitale sont autorisés à prendre des participations en capital dans la société dédiée à la fourniture de services de communications électroniques qui a été créée à l'issue du marché public IRISnet2, lui-même attribué par la Région.


2. Als bij het onderzoek ten gronde van een aanvraag 9ter een risico in de zin van artikel 9ter en een ontoegankelijke adequate behandeling werden bevestigd, en zonder gegevens van openbare orde die de aanvrager zelfs van de procedure kunnen uitsluiten (krachtens artikel 9ter, § 3, 4°), wordt de aanvrager tot het verblijf gemachtigd.

2. Si lors de l'examen de fond d'une demande 9ter un risque au sens de l'article 9ter et un traitement vital inaccessible furent confirmés, et à moins d'éléments d'ordre public qui peuvent même exclure le demandeur de la procédure (en vertu de l'Art. 9ter §3-4°), le demandeur sera autorisé au séjour.


­ De Commissie is niet gemachtigd om na te gaan of de gegevens meegedeeld door de artsen en door de instellingen aan een wetenschappelijk vastgestelde werkelijkheid beantwoorden; zij is zelfs niet gemachtigd om na te gaan of de documenten die haar werden overgemaakt op een correcte wijze werden ingevuld; zij is evenmin gemachtigd ...[+++]

­ la Commission est sans pouvoir pour vérifier si les données communiquées par les médecins et par les institutions correspondent à une réalité scientifiquement établie; elle est même sans pouvoir pour vérifier si les documents qui lui sont communiqués ont été correctement remplis; et elle n'a pas davantage le pouvoir d'exiger d'une institution ou d'un médecin qu'ils fassent des déclarations.


Het ontwerp van besluit regelt eveneens het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister in de context van de externe betrekkingen van de Veiligheid van de Staat met andere overheden en organismen die zelf gemachtigd werden om het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken wat de waarborg inhoudt dat de mededeling slechts zal plaatsvinden tussen behoorlijk gemachtigde instanties.

L'arrêté en projet règle également l'utilisation du numéro d'identification du Registre national dans le contexte des relations externes de la Sûreté de l'Etat avec d'autres autorités et organismes qui ont eux-mêmes été autorisés à utiliser le numéro d'identification du Registre national ce qui constitue une garantie que la communication n'interviendra qu'entre parties dûment habilitées.


Het ontwerp van besluit regelt eveneens het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister in de context van de externe betrekkingen van de algemene dienst Inlichting en Veiligheid van de krijgsmacht met andere overheden en organismen die zelf gemachtigd werden het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken wat de waarborg inhoudt dat de mededeling slechts zal plaatsvinden tussen behoorlijk gemachtigde instanties.

L'arrêté en projet règle également l'utilisation du numéro d'identification du Registre dans le contexte des relations externes du service général du Renseignement et de la Sécurité des forces armées avec d'autres autorités et organismes qui ont eux-mêmes été autorisés à utiliser le numéro d'identification du Registre national ce qui constitue une garantie que la communication n'interviendra qu'entre parties dûment habilitées.


Bij extern gebruik mag het nummer enkel gebruikt worden in de voor het vervullen van de opdrachten noodzakelijke betrekkingen met de houder van het rijksregisternummer en zijn wettelijke vertegenwoordiger en met de openbare overheden en instellingen die zelf gemachtigd werden om het rijksregisternummer te gebruiken en optreden in het kader van hun wettelijke en reglementaire bevoegdheden.

En cas d'utilisation externe, le numéro ne peut être utilisé que dans les relations nécessaires à l'accomplissement des tâches avec le titulaire du numéro d'identification et son représentant légal ainsi qu'avec les autorités publiques et organismes autorisés à utiliser le numéro du Registre national et agissant dans le cadre de leurs compétences légales et réglementaires.


In Accent Beroepsfierheid van september 1997 lees ik over het bekendmaken van sociale gegevens met een persoonlijk karakter :« Volgende personen mogen die gegevens inkijken : « de sociaal verzekerde zelf, iedereen die naar behoren daartoe door hem is gemachtigd en meerdere `organismen' » ­ bedoeld is : instellingen, beroepstrots zou ook het gebruik van normaal Nederlands mogen inhouden; die impliciet als gemachtigden worden ...[+++]beschouwd.

Dans Accent Beroepsfierheid de septembre 1997, on peut lire ce qui suit sur la publication de données sociales à caractère personnel : « Les personnes suivantes sont autorisées à consulter ces données, « l'assuré social lui-même, toute personne qu'il a mandatée valablement et plusieurs `organismes' » ­ c'est-à-dire des institutions, (la fierté implique qu'on préconise également l'usage d'un terme néerlandais adéquat) ­ qui sont con ...[+++]


De minister van Binnenlandse Zaken is ertoe gemachtigd om de middelen van de federale politie te verhogen door vrijwillige bijdragen, geldelijk of in materieel, van de Europese Unie, van supranationale publiekrechtelijke organismen, van de federale overheden, van de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de meergemeentezones of de gemeenten, en toegekend in het raam van de uitoefening van de opdrachten die ...[+++]

Le ministre de l'Intérieur est autorisé à augmenter les moyens de la police fédérale par des contributions volontaires, financières ou en matériel, provenant de l'Union européenne, d'organismes publics supranationaux, des autorités fédérales, des régions, des communautés, des provinces, des zones pluricommunales ou des communes, et accordées dans le cadre de l'exercice des missions qui sont légalement confiées à la police fédérale.


w