Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden werden gesteld » (Néerlandais → Français) :

In overeenstemming met de voornemens die hieromtrent in beleidsdocumenten van de bevoegde overheden werden gesteld, vertrekt onderhavig samenwerkingsakkoord van een ruime definitie van sociale economie.

Conformément aux intentions formulées à ce propos dans les documents politiques des autorités compétentes, l'accord de coopération à l'examen se base sur une définition large de l'économie sociale.


Tot de twaalf onderwerpen waarover vragen werden gesteld behoorden onder meer: waarborgen voor het recht van de overheden om in het algemeen belang regelgeving vast te stellen, volledige transparantie van ISDS-procedures, ethische voorschriften voor arbiters en de mogelijke instelling van een beroepsinstantie.

Les douze thèmes abordés dans le questionnaire incluent les garanties du droit des gouvernements à réglementer dans l’intérêt général, la pleine transparence des procédures d’arbitrage, les exigences d’éthique pour l’arbitrage, et une éventuelle instance d’appel.


De vragen 4 tot 6 zijn identiek aan de vragen van de heer Bert Wollants in zijn vraag nr. 21 van 24 oktober 2014 over de terbeschikkingstelling van terreinen aan administratieve overheden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 7, blz. 207) 4. a) tot e) In bijlage is de lijst te vinden met alle percelen in Vlaanderen die vanuit de NMBS bestemd voor de uitbouw van fietsinfrastructuur ter beschikking werden gesteld aan een lokaal bestuur.

Les questions 4 à 6 sont identiques aux questions posées par monsieur Bert Wollants dans sa question écrite n° 21 du 24 octobre 2014 concernant la mise à disposition de terrains pour les administrations locales (Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 7, p. 207) 4. a) à e) En annexe se trouve la liste de toutes les parcelles en Flandre qui, destinées au départ de la SNCB à l'extension d'infrastructures pour vélos, ont été mises à la disposition d'une administration locale.


Het informatienummer 1771 was slechts één van de informatiekanalen die ter beschikking gesteld werden door de Belgische overheden om iedereen toe te laten om de moeilijke situatie van november en december 2015 optimaal te begrijpen en zich te informeren over de op te volgen aanbevelingen.

Le numéro d'information 1771 n'était qu'un des canaux d'information mis à disposition par les autorités belges afin de permettre à chacun de comprendre au mieux la situation difficile de ces mois de novembre et décembre 2015 et de s'informer sur les recommandations à suivre.


De provinciale overheden hebben tenten ter beschikking gesteld voor de 200 scholen die vernietigd of beschadigd werden.

Les autorités provinciales ont mis à disposition des tentes à l'intention des 200 écoles qui ont été détruites ou endommagées.


In een rondzendbrief van 12 december 2008, werden de gemeentelijke overheden en de politie in kennis gesteld van de lancering, op de datum van 8 december 2008, van doc stop en check doc.

Par circulaire du 12 décembre 2008, les communes et la police ont été informées du lancement, à la date du 8 décembre 2008, de doc stop et de check doc.


Verder hebben lokale en regionale overheden gesteld dat ze zowel bij de definitie als de invoering van de strategie onvoldoende werden betrokken en dat de Europese en nationale doelstellingen niet goed op elkaar waren afgestemd.

Les autorités locales et régionales ont également fait remarquer qu’elles n’ont pas été suffisamment impliquées, que ce soit dans la définition de la stratégie ou dans sa mise en œuvre, et que les objectifs européens et nationaux ne correspondaient pas véritablement.


Op grond van artikel 12 van de wet van 8 juni 2006 is artikel 11 niet van toepassing op, onder meer, « bijzondere wachters die lange vuurwapens als bedoeld in de artikelen 62 en 64 van het Veldwetboek en de daarbij horende munitie mogen bezitten in het kader van de uitoefening van de activiteiten die hen werden toegewezen door de regionale overheden en die volgens deze overheden het gebruik van een wapen vereisen, onverminderd de vereisten gesteld in het Veldwetboek ...[+++]

En vertu de l'article 12 de la loi du 8 juin 2006, l'article 11 n'est pas applicable, notamment, « aux gardes particuliers qui peuvent posséder des armes à feu longues telles que celles visées aux articles 62 et 64 du Code rural ainsi que les munitions y afférentes dans le cadre de l'exercice des activités qui leur ont été attribuées par les autorités régionales compétentes et qui exigent selon ces autorités l'utilisation d'une arme sans préjudice des exigences visées dans le Code rural et ses arrêtés d'exécution ».


Antwoord : Gelieve hierna het antwoord op de gestelde vragen te vinden, behalve wat betreft de processen-verbaal die door de gerechterlijke overheden geseponeerd werden, aangezien deze materie tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, de minister van Justitie.

Réponse : Vous trouverez ci-dessous la réponse aux différentes questions que vous avez posées, sauf en ce qui concerne le nombre de procès-verbaux classés sans suite par les autorités judiciaires, cette matière relevant de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice.


Door de Amerikaanse overheden werden bijkomende vragen gesteld, waarop zal worden geantwoord zodra we over alle inlichtingen van de andere departementen beschikken.

Une procédure est toutefois en cours. Les autorités américaines ont posé des questions complémentaires, auxquelles il sera répondu dès que nous disposerons de toutes les informations à fournir par les autres départements.


w