Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid beschikt reeds » (Néerlandais → Français) :

De federale overheid beschikt reeds over een orgaan voor de bevordering van gelijke kansen en de strijd tegen discriminatie, met name het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, opgericht bij de wet van 15 februari 1993.

Par la loi du 15 février 1993, l'État fédéral a mis en place le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui exerce les missions d'organe indépendant de promotion de l'égalité telles que définies par la directive européenne.


De federale overheid beschikt reeds over een orgaan voor de bevordering van gelijke kansen en de strijd tegen discriminatie, met name het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, opgericht bij de wet van 15 februari 1993.

Par la loi du 15 février 1993, l'État fédéral a mis en place le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui exerce les missions d'organe indépendant de promotion de l'égalité telles que définies par la directive européenne.


De centrale overheid beschikt trouwens reeds over deze historiek in het dossier.

De surcroît, l'autorité centrale dispose déjà de l'historique précité dans le dossier.


De centrale overheid beschikt trouwens reeds over deze historiek in het dossier.

De surcroît, l'autorité centrale dispose déjà de l'historique précité dans le dossier.


Ondernemers en burgers worden soms nog geconfronteerd met papieren procedures of worden verzocht informatie aan te leveren waarover de overheid reeds beschikt.

Il arrive encore qu'entreprises et citoyens doivent gérer des procédures "papier" et soient invités à fournir des informations déjà en possession des services publics.


Het automatisch toekennen van rechten, vooraf ingevulde formulieren en het niet meer opvragen van gegevens waarover de overheid reeds beschikt zijn essentiële hefbomen in het verbeteren van de dienstverlening naar burgers en ondernemingen.

Octroyer des droits automatiquement, utiliser des formulaires pré-remplis et ne plus demander des données dont l'administration dispose déjà constituent des leviers essentiels dans l'amélioration de la prestation de services aux citoyens et aux entreprises.


86. wijst erop dat volgens informatie die is verstrekt door de advocaat van Murat Kurnaz en informatie die door de Duitse overheid is verstrekt, er een mogelijkheid was voor vrijlating van Murat Kurnaz uit Guantánamo in 2002 maar dat dit werd afgeslagen door de Duitse overheid; wijst erop dat Kurnaz' advocaat sinds 2002 meermalen van de Duitse regering te horen kreeg dat niet met de VS over vrijlating kon worden onderhandeld omdat Murat Kurnaz Turks staatsburger was; wijst erop dat uit de informatie waarover de commissie beschikt, blijkt dat van Mur ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen turc; observe que selon les informations dont dispose la commission temporaire, dès la fin octobre 2002 Mur ...[+++]


86. wijst erop dat volgens informatie die is verstrekt door de advocaat van Murat Kurnaz en informatie die door de Duitse overheid is verstrekt, er een mogelijkheid was voor vrijlating van Murat Kurnaz uit Guantánamo in 2002 maar dat dit werd afgeslagen door de Duitse overheid; wijst erop dat Kurnaz' advocaat sinds 2002 meermalen van de Duitse regering te horen kreeg dat niet met de VS over vrijlating kon worden onderhandeld omdat Murat Kurnaz Turks staatsburger was; wijst erop dat uit de informatie waarover de commissie beschikt, blijkt dat van Mur ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoyen turc; observe que selon les informations dont dispose la commission temporaire, dès la fin octobre 2002 Mur ...[+++]


Wanneer de in artikel 9 , eerste alinea , bedoelde bevoegde dienst reeds over een dergelijke verklaring beschikt , behoeft de belastingplichtige gedurende een jaar te rekenen vanaf de datum van afgifte van de eerste verklaring door de overheid van de Staat waar hij is gevestigd , geen nieuwe verklaring te verstrekken .

Toutefois, lorsque le service compétent visé à l'article 9 premier alinéa est déjà en possession de cette justification, l'assujetti n'est plus tenu d'en fournir une nouvelle pendant une période d'un an à compter de la date de la délivrance de la première attestation par l'administration de l'État dans lequel il est établi.


- De keuze voor Bevingen is evident, omdat de federale overheid daar reeds over een kazernegebouw beschikt.

- Le choix de Bevingen est évident parce que l'autorité fédérale y dispose déjà d'une caserne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid beschikt reeds' ->

Date index: 2021-02-23
w