Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid die handelt zoals particuliere marktdeelnemers » (Néerlandais → Français) :

In dat opzicht moet een onderscheid worden gemaakt tussen de maatregelen die worden genomen door de overheid die handelt zoals particuliere marktdeelnemers dat in het kader van de uitoefening van economische activiteiten zouden kunnen doen, en die welke het gevolg zijn van de uitoefening van een prerogatief van het openbaar gezag.

A cet égard, il convient de faire le départ entre les mesures adoptées par les autorités publiques agissant comme pourraient le faire des opérateurs privés dans le cadre de l'exercice d'activités économiques et celles qui sont le résultat de l'exercice d'une prérogative de puissance publique.


In het kader van de interventie koopt de overheid hoeveelheden die de particuliere marktdeelnemers aanbieden, op tegen een vaste prijs, op voorwaarde dat de producten aan bepaalde kwaliteitsvereisten voldoen. De maximumhoeveelheid waarvoor de overheid op die manier mag ingrijpen, bedraagt 109 000 ton voor mageremelkpoeder en 50 000 ton voor boter.

Dans le cas de l’intervention, les autorités publiques achètent les quantités proposées par les opérateurs privés à un prix fixe pour une quantité maximale de 109 000 tonnes de LEP et de 50 000 tonnes pour le beurre, et pour autant que les marchandises proposées soient conformes à certaines exigences de qualité.


Het Hof heeft in hetzelfde arrest een niet-uitputtende reeks van mogelijke indicatoren vastgesteld aan de hand waarvan toerekenbaarheid aan de staat kan worden vastgesteld, zoals uiteengezet in overweging 268: het feit dat de onderneming via welke de steun was verleend, rekening moest houden met de aanwijzingen van overheidsorganen; het feit dat het overheidsbedrijf deel ...[+++]

Dans le même arrêt, la Cour a établi un ensemble non exhaustif d'indices éventuels pour la question de l'imputabilité de l'État, tels que détaillés au considérant 268: le fait que l'entreprise par l'intermédiaire de laquelle l'aide a été accordée devait tenir compte des directives émanant d'organismes gouvernementaux; l'intégration de l'entreprise publique dans les structures de l'administration publique; la nature de ses activités et l'exercice de celles-ci sur le marché dans des conditions normales de concurrence avec des opérateu ...[+++]


Maatregelen van de overheid ten gunste van ondernemingen die economische activiteiten uitoefenen, kunnen worden geacht geen staatssteun te vormen in de zin van de EU-regels wanneer zij plaatsvinden onder voorwaarden die een particuliere marktdeelnemer zou hebben aanvaard (beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie).

Les interventions des pouvoirs publics dans des entreprises exerçant des activités économiques peuvent être considérées comme ne constituant pas des aides d’État au sens des règles de l’UE dès lors qu’elles sont réalisées à des conditions qu’un opérateur privé guidé par les critères du marché aurait acceptées (principe dit de l’investisseur en économie de marché).


Tegemoetkomingen van de overheid ten gunste van ondernemingen die economische activiteiten uitoefenen mogen geacht worden geen staatssteun te vormen in de zin van de EU-regels wanneer zij plaatsvinden onder voorwaarden die een particuliere marktdeelnemer zou hebben aanvaard (beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie).

Les interventions des pouvoirs publics en faveur d’entreprises exerçant des activités économiques peuvent être considérées comme ne constituant pas des aides d’État au sens des règles de l’UE dès lors qu’elles sont réalisées à des conditions qu’un acteur privé opérant en économie de marché aurait acceptées (principe dit de l’investisseur en économie de marché).


Vervolgens heeft het Hof de volgende aanwijzingen gegeven waaruit kan worden geconcludeerd dat een door een overheidsonderneming genomen maatregel toerekenbaar is aan de staat: i) het feit dat de betrokken onderneming de bestreden beslissing niet kon nemen zonder rekening te houden met de door de overheid gestelde eisen; ii) het feit dat de overheidsbedrijven via welke de steun was verleend, nog afgezien van de organieke elementen die hen met de staat verbonden, rekening moesten houden met de aanwijzingen van een centrale regeringsin ...[+++]

La Cour a indiqué ensuite que les indices suivants constituent des éléments permettant de conclure à l'imputabilité à l'État d'une mesure d'aide prise par une entreprise publique: i) le fait que l'entreprise en question ne pouvait pas prendre la décision contestée sans tenir compte des exigences des pouvoirs publics; ii) le fait que, outre des éléments de nature organique qui liaient les entreprises publiques à l'État, l'entreprise publique par l'intermédiaire de laquelle l'aide a été accordée doit tenir compte des directives émanant d'un organe gouvernemental central, en l'espèce le Comitato interministeriale per la programmazione econ ...[+++]


Ook andere aanwijzingen kunnen in voorkomend geval relevant zijn om een door een openbaar bedrijf genomen steunmaatregel aan de staat te kunnen toerekenen, zoals met name het feit dat het bedrijf deel uitmaakt van de structuur van de openbare administratie, de aard van zijn activiteiten en het feit dat het bedrijf bij het verrichten van deze activiteiten op de markt normaal concurreert met particuliere marktdeel ...[+++]

D'autres indices pourraient, le cas échéant, être pertinents pour conclure à l'imputabilité à l'État d'une mesure d'aide prise par une entreprise publique, tels que, notamment, son intégration dans les structures de l'administration publique, la nature de ses activités et l'exercice de celles-ci sur le marché dans des conditions normales de concurrence avec des opérateurs privés, le statut juridique de l'entreprise, celle-ci relevant du droit public ou du droit commun des sociétés, l'intensité de la tutelle exercée par les autorités p ...[+++]


Met name de ontwikkeling van e-overheid en het goed beheer van diensten van algemeen belang met meer particuliere financiering kunnen tot een betere samenwerking tussen openbare en particuliere marktdeelnemers leiden. Daarbij zouden zowel de gebruikers als de verleners van diensten baat hebben.

En particulier, le développement de l'administration électronique et la bonne gestion des services d'intérêt économique général, combiné à un renforcement du financement privé, peuvent aboutir à une meilleure coopération entre les opérateurs publics et privés dans l'intérêt des utilisateurs et prestataires de ces services.


de nauwe coördinatie te versterken tussen door de Commissie opgezette EU-campagnes en campagnes of andere activiteiten op nationaal en regionaal niveau om op deze niveaus aan specifieke eisen te voldoen, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van mogelijke samenwerking met de betrokken marktdeelnemers de erkenning van het EU-logo te bevorderen, zonder het gebruik van andere logo's uit te sluiten de middelen voor de verzameli ...[+++]

de renforcer la coopération étroite entre les campagnes à l'échelle communautaire lancées par la Commission et les campagnes ou les autres activités en la matière menées au niveau national ou régional afin de permettre une adaptation aux besoins spécifiques existant à ces niveaux, en tirant pleinement parti d'une coopération éventuelle avec les opérateurs concernés, de promouvoir la reconnaissance du logo communautaire, sans exclure l'utilisation d'autres logos, d'améliorer les outils de collecte et d'analyse des données sans que cela entraîne des dépenses et charges administratives indues pour les opérateurs économiques et les pouvoirs publics, de veiller à ce que la production biologique fasse partie ...[+++]


Daartoe verzocht de Raad de Commissie voort te gaan met haar werk voor de ontwerpfase die, zoals blijkt uit de Resolutie van de Raad van 19 juli 1999, verscheidene aspecten omvat, zoals met name de onderhandelingen met de VS en Rusland en de mogelijke deelneming van andere derde landen, de wettelijke status van Galileo, de institutionalisering van een Galileo-stuurgroep, de veiligheid van het systeem, het partnerschap overheid/particuliere sector ...[+++]

A cet effet, le Conseil a invité la Commission à poursuivre ses travaux concernant la phase de définition qui, comme cela est souligné dans la résolution du Conseil du 19 juillet 1999, couvre plusieurs aspects, notamment les négociations avec les Etats-Unis et la Russie et la participation éventuelle d'autres pays tiers, le statut juridique de Galileo, l'institution d'un comité directeur GALILEO, la sécurité du système, le partenariat entre le secteur public et le secteur privé et l'analyse coûts/bénéfices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid die handelt zoals particuliere marktdeelnemers' ->

Date index: 2021-09-09
w