Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid hiermee dient " (Nederlands → Frans) :

Het is evident dat de overheid hiermee dient rekening te houden, zeker wanneer we de afgelopen jaren burgers massaal hebbben overtuigd om voortaan alleen nog digitiaal te communiceren.

Il va sans dire que les pouvoirs publics doivent tenir compte de cette donnée, d'autant que ces dernières années, nous avons convaincu énormément de citoyens de passer à la communication numérique.


Wat betreft vervroegd pensioen, dient de overheid derhalve de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden te verstrengen, zoals voorzien, en parallel hiermee de wettelijke pensioenleeftijd - aangepast aan de levensverwachting - te verhogen (vandaag vastgelegd op 65 jaar).

S'agissant de la retraite anticipée, les autorités devraient donc durcir encore les règles en matière d'âge et de nombres d'années d'activité, comme cela est prévu, tout en procédant parallèlement à un relèvement de l'âge légal de départ à la retraite (aujourd'hui de 65 ans) adapté à l'espérance de vie.


Niettemin dient niet alleen hiermee rekening te worden gehouden, maar ook met het risico dat de overheid loopt dat zij effectief dient tegemoet te komen.

Néanmoins, il doit être tenu compte non seulement de ces dépôts, mais également du risque que les autorités doivent effectivement intervenir.


Niettemin dient niet alleen hiermee rekening te worden gehouden, maar ook met het risico dat de overheid loopt dat zij effectief dient tegemoet te komen.

Néanmoins, il doit être tenu compte non seulement de ces dépôts, mais également du risque que les autorités doivent effectivement intervenir.


Parallel hiermee moet een precieze raming van de kosten van een gegevensbank worden gemaakt en dient het debat te worden gevoerd over de vraag wie deze kosten zal dragen : de overheid, de eigenaars van honden en dergelijkem.

Parallèlement à cela, il faut faire une estimation précise du coût d'une banque de données et débattre de la question de savoir par qui ce coût sera pris en charge: les pouvoirs publics, les propriétaires de chiens, etc.


(9) Indien de bestuurlijke overheid, in functie van de risico-analyse, beslist een Bijzonder Nood- en Interventieplan op te stellen, dient dit te gebeuren overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 februari 2006 en de uitvoeringsbesluiten die hiermee verband houden (NPU-1).

(9) Si l'autorité administrative, en fonction de l'analyse de risques, décide d'établir un plan particulier d'urgence et d'intervention, cela doit se faire conformément à l'arrêté royal du 16 février 2006 et aux arrêtés d'exécution qui y sont liés (NPU-1).


Bovendien werd beslist dat nog een voorafgaandelijk overleg dient plaats te hebben tussen de minister van Justitie en de regeringen van de gemeenschappen, teneinde de modaliteiten van een tenlasteneming door de federale overheid vast te stellen van de kosten die hiermee gepaard gaan.

En plus, il a été décidé qu'une concertation entre le ministre de la Justice et les gouvernements des communautés aura lieu pour déterminer les modalités de prise en charge par l'autorité fédérale des frais occasionnés par ces missions.


Niettemin dient niet alleen hiermee rekening te worden gehouden, maar ook met het risico dat de overheid loopt om effectief tegemoet te moeten komen.

Néanmoins, il doit être tenu compte non seulement de ces dépôts, mais également du risque que les autorités doivent effectivement intervenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid hiermee dient' ->

Date index: 2021-01-29
w