Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid of instantie wier besluit » (Néerlandais → Français) :

De overheid of instantie wier besluit regelmatig werd geschorst, kan dit besluit, binnen de dertig dagen na de verzending van het schorsingsbesluit, intrekken of rechtvaardigen en brengt dit besluit dadelijk ter kennis van de regeringscommissaris van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, vice-gouverneur.

L'autorité ou l'instance dont l'acte a été régulièrement suspendu peut retirer ou justifier celui-ci, dans les trente jours de l'expédition de l'arrêté de suspension, et notifie immédiatement cet acte au commissaire du gouvernement de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, vice-gouverneur.


De overheid of instantie wier besluit regelmatig werd geschorst, kan dit besluit, binnen de dertig dagen na de verzending van het schorsingsbesluit, intrekken of rechtvaardigen en brengt dit besluit dadelijk ter kennis van de regeringscommissaris van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, vice-gouverneur.

L'autorité ou l'instance dont l'acte a été régulièrement suspendu peut retirer ou justifier celui-ci, dans les trente jours de l'expédition de l'arrêté de suspension, et notifie immédiatement cet acte au commissaire du gouvernement de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, vice-gouverneur.


De overheid of instantie wier besluit regelmatig werd geschorst, kan dit besluit intrekken of rechtvaardigen».

L'autorité ou l'instance dont l'acte a été régulièrement suspendu peut retirer ou justifier celui-ci».


De overheid of instantie wier besluit regelmatig werd geschorst, kan dit besluit intrekken of rechtvaardigen».

L'autorité ou l'instance dont l'acte a été régulièrement suspendu peut retirer ou justifier celui-ci».


VLAAMSE OVERHEID - 16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 april 2007 betreffende het hergebruik van overheidsinformatie en tot bepaling van de kosteloze uitwisseling van bestuursdocumenten tussen instanties, vermeld in artikel 7/1 van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer

AUTORITE FLAMANDE - 16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 27 avril 2007 portant réutilisation des informations du secteur public, et fixant l'échange gratuit de documents administratifs entre instances, visé à l'article 7/1 du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives


Krachtens het gewijzigde Besluit 2001/822/EG van de Raad (het LGO-besluit) komen personen uit landen en gebieden overzee (LGO) en, in voorkomend geval, de desbetreffende overheids- en/of particuliere instanties en instellingen in landen en gebieden overzee, in aanmerking voor deelname aan programma's van de Unie, wanneer zij voldoen aan de voorschriften en doelstellingen van de desbetreffende programma's en de nadere bepalingen die gelden voor de lidstaat waartoe de landen ...[+++]

Conformément à la décision 2001/822/CE du Conseil ("décision d'association outre-mer"), les personnes originaires d'un pays et territoire d'outre-mer (PTOM) et, le cas échéant, les organismes et les établissements publics et/ou privés concernés des PTOM peuvent participer aux programmes de l'Union, sous réserve des règles et des objectifs du programme en question et des modalités applicables à l'État membre dont le PTOM concerné relève.


Het schorsingsbesluit moet worden genomen binnen veertig dagen nadat het besluit op het gouvernement is ingekomen en wordt dadelijk ter kennis gebracht van de overheid of instantie van wie het besluit is uitgegaan.

L'arrêté de suspension doit intervenir dans les quarante jours de la réception de l'acte au gouvernement; il est immédiatement notifié à l'autorité ou l'instance dont l'acte émane.


1.1. de professionele cliënten als bedoeld in bijlage A, (I), eerste lid bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (hierna het "koninklijk besluit MiFID" genoemd) omvatten (i) kredietinstellingen, beleggingsondernemingen, andere financiële instellingen die een vergunning hebben of gereglementeerd zijn, verzekeringsondernemingen, instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, pensioenfondsen en de beheermaatschappijen daarvan, handelaren in grondstoffen en van grondstoffen afgeleide instrumenten, "locals", ...[+++]

1.1. Les clients professionnels au sens de l'annexe A I, alinéa 1 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la Directive concernant les marchés d'instruments financier (ci-après, "l'arrêté royal MiFID") comprenant (i) les établissements de crédit, les entreprises d'investissement, les autres établissements financiers agréés ou réglementés, les entreprises d'assurances, les organismes de placement collectif et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les négociants en matières premières et instruments dérivés sur celles-ci, les entreprises locales, et les autres investisseurs institutionnels ; (ii) les grandes entreprises réunissant des critères de taille ; (i ...[+++]


Overheids- en particuliere instanties die uit hoofde van dit besluit microfinanciering verstrekken, moeten solide kredietvoorwaarden hanteren om aldus met name te voorkomen dat particulieren en ondernemingen een te zware schuldenlast op zich nemen.

Les organismes publics et privés qui octroient des microfinancements au titre de la présente décision devraient se conformer aux principes d'un exercice responsable de l'activité de prêt, évitant ainsi, en particulier, le surendettement des personnes physiques et des entreprises.


Overeenkomstig Besluit 96/409/GBVB geven de consulaire en diplomatieke instanties noodreisdocumenten af aan niet-vertegenwoordigde EU-burgers wier paspoort of reisdocument verloren, gestolen, vernietigd of tijdelijk onbeschikbaar is.

Les autorités consulaires et diplomatiques délivrent des titres de voyage provisoires (TVP) aux citoyens de l'Union non représentés dont le passeport ou le document de voyage est perdu, a été volé ou détruit ou est temporairement indisponible, conformément à la décision 96/409/PESC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid of instantie wier besluit' ->

Date index: 2023-05-12
w