Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid op aan dat zij met spoed optreedt tegen » (Néerlandais → Français) :

Deze wetgeving verandert de manier waarop de EU optreedt tegen invoer met dumping en subsidiëring vanuit landen met aanmerkelijke door de overheid veroorzaakte marktverstoringen.

Elle changera la manière dont l'UE lutte contre les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions en provenance de pays où il existe des distorsions significatives du marché induites par l'État.


1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre zij het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van openbare werkgever mogelijk maken rechtstreeks op te treden tegen de derde die aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van een van haar leerkrachten teneinde de wedden terug te vorderen die zij hem tijdens zijn arbeidsongeschiktheid is blijven betalen m ...[+++]

1. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10, 11 et 24 de la Constitution en ce qu'ils permettent à la Communauté française en sa qualité d'employeur public d'agir directement contre le tiers responsable de l'incapacité de travail d'un de ses enseignants aux fins de récupérer les traitements qu'il a continué à lui payer pendant son incapacité de travail mais ne permettent pas à la Communauté française en sa qualité de pouvoir subsidiant d'agir directement contre le tiers responsable de l'incapacité de travail d'un enseignant d'un établissement subsidié par elle aux fins de récupérer les subventions-traitements qu'elle a, par application des articles 24 et 127 de la Constitution et des articles 25 à 27, 29, 36, § ...[+++]


2) Beschikt hij over indicaties dat de Irakese overheid deze vervolging gedoogt en / of niet optreedt tegen de daders?

2) Dispose-t-il d'indications selon lesquelles l'État irakien tolère ces persécutions ou n'intervient pas contre les auteurs?


9. de Iraanse overheid te vragen dat zij de VN-verdragen tegen het terrorisme en de financiering ervan bekrachtigen en uitvoeren;

9. demander aux autorités iraniennes qu'elles ratifient et mettent en œuvre les Conventions de l'ONU contre le terrorisme et son financement;


10. de Iraanse overheid te vragen dat zij de VN-verdragen tegen het terrorisme en de financiering ervan bekrachtigen en uitvoeren;

10. demander aux autorités iraniennes qu'elles ratifient et mettent en œuvre les conventions de l'ONU contre le terrorisme et son financement;


10. de Iraanse overheid te vragen dat zij de VN-verdragen tegen het terrorisme en de financiering ervan bekrachtigen en uitvoeren;

10. demander aux autorités iraniennes qu'elles ratifient et mettent en œuvre les conventions de l'ONU contre le terrorisme et son financement;


9. de Iraanse overheid te vragen dat zij de VN-verdragen tegen het terrorisme en de financiering ervan bekrachtigen en uitvoeren;

9. demander aux autorités iraniennes qu'elles ratifient et mettent en œuvre les Conventions de l'ONU contre le terrorisme et son financement;


1. « Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet in zoverre zij het de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van openbare werkgever mogelijk maken rechtstreeks op te treden tegen de derde die aansprakelijk is voor de arbeidsongeschiktheid van een van haar leerkrachten teneinde de wedden terug te vorderen die zij hem tijdens zijn arbeidsongeschiktheid is blijven betalen m ...[+++]

1. « Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10, 11 et 24 de la Constitution en ce qu'ils permettent à la Communauté française en sa qualité d'employeur public d'agir directement contre le tiers responsable de l'incapacité de travail d'un de ses enseignants aux fins de récupérer les traitements qu'il a continué à lui payer pendant son incapacité de travail mais ne permettent pas à la Communauté française en sa qualité de pouvoir subsidiant d'agir directement contre le tiers responsable de l'incapacité de travail d'un enseignant d'un établissement subsidié par elle aux fins de récupérer les subventions-traitements qu'elle a, par application des articles 24 et 127 de la Constitution et des articles 25 à 27, 29, 36, § ...[+++]


Als de VMSW of een andere instantie optreedt als aanbestedende overheid van een infrastructuurverrichting, maakt zij zelf een basisaanbesteding op of laat zij een basisaanbesteding opmaken door een ontwerper.

Si la VMSW ou une autre instance intervient en tant que pouvoir adjudicateur d'une opération d'infrastructure, elle élabore elle-même une base d'adjudication ou fait élaborer une base d'adjudication par un auteur de projet.


Als de VMSW of een andere instantie optreedt als aanbestedende overheid van een infrastructuurverrichting, maakt zij zelf een voorontwerp op of laat zij een voorontwerp opmaken door een ontwerper.

Si la VMSW ou une autre instance intervient en tant que pouvoir adjudicateur d'une opération d'infrastructure, elle élabore elle-même un avant-projet ou fait élaborer un avant-projet par un auteur de projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid op aan dat zij met spoed optreedt tegen' ->

Date index: 2022-05-22
w