Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid overigens zelf » (Néerlandais → Français) :

Doorgaans zal de dienst verantwoordelijk voor de e-procurementtoepassing de aanbestedende overheid overigens zelf informeren dat zich een onbeschikbaarheid heeft voorgedaan, ofwel per e-mail, ofwel via andere communicatiekanalen die ter beschikking worden gesteld door de e-procurementtoepassing.

Généralement, le service responsable de l'application e-procurement informera d'ailleurs lui-même le pouvoir adjudicateur de la survenance d'une indisponibilité, soit par e-mail, soit via d'autres canaux de communication mis à disposition par l'application e-procurement.


Overigens gebruikte de Kongolese overheid onder president Kabila zelf onwettelijke of illegitieme methoden om zijn oorlog te financieren, zoals het monopolie op de diamanthandel, het gebruik van een overgewaardeerde wisselkoers voor één van zijn bedrijven (Comiex) en contracten tussen dat bedrijf en leden van het Zimbabwaanse leger (143).

Par ailleurs, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, les autorités congolaises elles-mêmes utilisèrent des méthodes illégales ou illégitimes pour financer sa guerre, comme le monopole sur le commerce de diamants, l'utilisation d'un taux de change surévalué pour, et contrats entre une de ses sociétés (Comiex) et des membres de l'armée zimbabwéenne (143).


Overigens gebruikte de Kongolese overheid onder president Kabila zelf onwettelijke of illegitieme methoden om zijn oorlog te financieren, zoals het monopolie op de diamanthandel, het gebruik van een overgewaardeerde wisselkoers voor één van zijn bedrijven (Comiex) en contracten tussen dat bedrijf en leden van het Zimbabwaanse leger (143).

Par ailleurs, sous la présidence de Laurent-Désiré Kabila, les autorités congolaises elles-mêmes utilisèrent des méthodes illégales ou illégitimes pour financer sa guerre, comme le monopole sur le commerce de diamants, l'utilisation d'un taux de change surévalué pour, et contrats entre une de ses sociétés (Comiex) et des membres de l'armée zimbabwéenne (143).


Die uitdrukking wordt overigens rechtstreeks overgenomen in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zelf, waarvan artikel 92bis, § 3, ingevoegd bij de wet van 16 juli 1993, luidt : « De federale overheid en de gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord (...) ».

Cette expression est d'ailleurs directement reprise de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, elle-même, dont l'article 92bis, § 3, inséré par la loi du 16 juillet 1993, stipule : « L'autorité fédérale et les régions concluent en tout cas un accord de coopération (...) ».


« Overigens kan men het de overheid van een staat, bestaande uit meerdere taalgebieden, waar in beginsel taalvrijheid heerst, die lid is van een naar integratie strevende internationale gemeenschap, waar meerdere talen gesproken en gebruikt worden, niet ten kwade duiden dat deze documenten opstelt, die bestemd zijn om op het grondgebied van de staat zelf te worden geconcretiseerd overeenkomstig de geldende taalregeling, en om in het internationaal verkeer te worden aangewend als bewijs van de identiteit van de gebruiker en van zijn ho ...[+++]

« Par ailleurs, l'on ne saurait reprocher à l'autorité d'un Etat, composé de plusieurs régions linguistiques, où règne en principe la liberté linguistique, qui est membre d'une communauté internationale en quête d'intégration, où plusieurs langues sont parlées et utilisées, d'établir des documents qui sont destinés à être concrétisés sur le territoire de l'Etat lui-même conformément au régime linguistique en vigueur et à être utilisés dans le cadre des rapports internationaux comme preuve de l'identité de l'utilisateur et de sa qualité de Belge ou d'étranger admis au séjour».


Zulks blijkt overigens ook uit de gecoördineerde lijst van basisopleidingen opgenomen in bijlage I van het decreet van 13 juli 1994, wat betreft de studiegebieden « audiovisuele en beeldende kunst » en « muziek en dramatische kunst » : met betrekking tot verschillende opties zijn het de hogescholen zelf die benaming en inhoud bepalen en slechts een meldingsplicht hebben ten opzichte van de overheid.

Ceci ressort du reste également de la liste coordonnée des formations de base figurant à l'annexe I du décret du 13 juillet 1994, en ce qui concerne les disciplines « art audiovisuel et art plastique » et « musique et art dramatique » :pour plusieurs options, ce sont les instituts supérieurs eux-mêmes qui fixent leurs dénomination et contenu, et ils ont seulement l'obligation d'en informer l'autorité.


Ik bracht dit onderwerp zelf te berde bij mijn bezoeken aan Beijing kort voor en tijdens de Olympische Spelen. Bij officiële bilaterale contacten zal de Belgische overheid overigens steeds haar standpunt blijven uiten.

Les autorités belges continueront en tout cas à faire connaître leur point de vue lors de contacts bilatéraux officiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid overigens zelf' ->

Date index: 2024-02-27
w