Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid tegenover particulieren waarmee » (Néerlandais → Français) :

­ meer controle op de aanbestedingen bij overheidsopdrachten en meer algemeen op alle handelingen van de overheid tegenover particulieren waarmee financiële belangen gemoeid zijn en waarbij de beslissingsmacht vaak bij één persoon ligt;

­ mieux contrôler la passation des marchés publics et, particulièrement, de toutes les aides de la puissance publique à destination du particulier comprenant un enjeu financier et qui repose souvent sur une personne seule;


­ meer controle op de aanbestedingen bij overheidsopdrachten en meer algemeen op alle handelingen van de overheid tegenover particulieren waarmee financiële belangen gemoeid zijn en waarbij de beslissingsmacht vaak bij één persoon ligt;

­ mieux contrôler la passation des marchés publics et, particulièrement, de toutes les aides de la puissance publique à destination du particulier comprenant un enjeu financier et qui repose souvent sur une personne seule;


Nu moet worden nagedacht over het opzetten van een structuur om corruptie te voorkomen en te bestrijden, waarbij een betere informatie-uitwisseling mogelijk is, over de problematiek van de belangenconflicten, waarvoor eengemaakte wetgeving tot stand zou moeten komen, over het bevorderen van de deontologie in bedrijven en overheidsdiensten, over de controle op de aanbesteding bij overheidsopdrachten, en meer algemeen op alle handelingen van de overheid jegens particulieren waarmee financiële be ...[+++]

La réflexion doit aujourd'hui se porter notamment sur la création d'une structure de prévention et de lutte contre la corruption, permettant un meilleur échange de l'information, sur la problématique des conflits d'intérêts, qui devrait faire l'objet d'une législation unifiée, sur la promotion de la déontologie en entreprise et dans les services publics, sur le contrôle de la passation des marchés publics, et plus généralement de tous les actes de la puissance publique à destination des particuliers comprenant un enjeu financier, qui reposent souvent sur une personne seule, sur la transparence des comptes des délégataires des services pu ...[+++]


Nu moet worden nagedacht over het opzetten van een structuur om corruptie te voorkomen en te bestrijden, waarbij een betere informatie-uitwisseling mogelijk is, over de problematiek van de belangenconflicten, waarvoor eengemaakte wetgeving tot stand zou moeten komen, over het bevorderen van de deontologie in bedrijven en overheidsdiensten, over de controle op de aanbesteding bij overheidsopdrachten, en meer algemeen op alle handelingen van de overheid jegens particulieren waarmee financiële be ...[+++]

La réflexion doit aujourd'hui se porter notamment sur la création d'une structure de prévention et de lutte contre la corruption, permettant un meilleur échange de l'information, sur la problématique des conflits d'intérêts, qui devrait faire l'objet d'une législation unifiée, sur la promotion de la déontologie en entreprise et dans les services publics, sur le contrôle de la passation des marchés publics, et plus généralement de tous les actes de la puissance publique à destination des particuliers comprenant un enjeu financier, qui reposent souvent sur une personne seule, sur la transparence des comptes des délégataires des services pu ...[+++]


S. overwegende dat een Europese wet bestuursprocesrecht een spontane convergentie in het nationale bestuursrecht in de hand kan werken waar het gaat om algemene procedurele beginselen en de grondrechten van burgers tegenover de overheid, waarmee ook het integratieproces wordt versterkt;

S. considérant qu'un droit européen de la procédure administrative pourrait renforcer une convergence spontanée du droit administratif des différents États membres, en ce qui concerne les principes généraux de procédure et les droits fondamentaux des citoyens vis-à-vis de l'administration, et renforcer ainsi le processus d'intégration;


S. overwegende dat een Europese Wet bestuursprocesrecht een spontane convergentie in het nationale bestuursrecht in de hand kan werken waar het gaat om algemene procedurele beginselen en de grondrechten van burgers tegenover de overheid, waarmee ook het integratieproces wordt versterkt;

S. considérant qu'un droit européen de procédure administrative pourrait renforcer une convergence spontanée du droit administratif des différents États membres, eu égard aux principes généraux de procédure et aux droits fondamentaux des citoyens vis-à-vis de l'administration, et renforcer ainsi le processus d'intégration;


3. spreekt zijn medeleven uit tegenover de familie van de slachtoffers, veroordeelt ten scherpste de intimidatie waarmee zij hebben te maken en dringt erop aan dat de overheid hen hiertegen beschermt;

3. présente ses condoléances à la famille des victimes, condamne fermement le harcèlement dont elle fait l'objet et exige que les pouvoirs publics la protègent;


Daartoe moeten zijn onafhankelijkheid en die van zijn leden tegenover consumenten, energieproducenten en exploitanten van transmissie- en distributiesystemen - in handen van de overheid of van particulieren – gegarandeerd zijn, moet zijn optreden met de Gemeenschapswetgeving stroken en moeten zijn technische capaciteit, zijn vermogen zich aan ontwikkelingen op regelgevingsgebied aan te passen, zijn transparantie, ontvankelijkheid voor democratische controle en efficiëntie ...[+++]

À cet effet, il est nécessaire de garantir l'indépendance de l'Agence et de ses membres vis-à-vis des consommateurs, des producteurs d'énergie et des opérateurs des systèmes de transmission et de distribution (qu'ils soient publics ou privés) et de garantir la conformité de ses actions avec la législation communautaire, sa compétence technique, sa capacité à s'adapter aux développements réglementaires, sa transparence, sa bonne volonté à se soumettre au contrôle démocratique et son efficacité.


Hoewel het college van burgemeester en schepenen en de gemachtigde ambtenaar, wegens de opdracht van algemeen belang waarmee zij zijn belast, in beginsel niet voldoende vergelijkbaar zijn met particulieren, blijkt uit de parlementaire voorbereiding ervan dat zij, in de rechtspleging tot de regeling waarvan de in het geding zijnde bepalingen behoren, op gelijke voet tegenover elkaar zijn geplaatst (Gedr. St., Kamer, 1970-1971, nr. 7 ...[+++]

Bien que le collège des bourgmestre et échevins et le fonctionnaire délégué, en raison de la mission d'intérêt général dont ils sont chargés, ne soient en principe pas suffisamment comparables à des particuliers, les travaux préparatoires révèlent que les uns et les autres sont mis sur un pied d'égalité dans la procédure dont les dispositions en cause règlent certains aspects (Doc. parl., Chambre, 1970-1971, n° 773/2, p. 30, et Sénat, 1969-1970, n° 525, p. 43).


De vraag rijst dan ook wie moet opdraaien voor de kosten waarmee de overheid en particulieren tengevolge van dergelijke ongevallen worden geconfronteerd, afgezien nog van het herstel van de zware schade toegebracht aan de mens (zwaar gewonden, doden, kankergevallen, enzovoort) of aan het milieu (onherstelbare vervuiling van het grondwater, vernietiging van een site, nucleaire besmetting, enzovoort).

On peut dès lors se poser la question de savoir qui doit assumer la charge des diverses dépenses occasionnées aux pouvoirs publics et aux particuliers par des accidents de ce type, sans parler de la réparation de dommages extrêmement graves infligés à l'homme (blessés graves, morts, cancers, et cetera) ou à l'environnement (pollution irréparable d'une nappe phréatique, destruction d'un site, contamination nucléaire, et cetera).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid tegenover particulieren waarmee' ->

Date index: 2022-12-01
w