Als kinderen een kwetsbare groep zijn, en om die reden een bijzondere bescherming vanwege de overheid verdienen, is er geen reden om te herinneren aan hun plichten (die er ongetwijfeld wel zijn, maar niet zozeer in hun verhouding tot de overheid).
Si les enfants constituent un groupe vulnérable — et méritent à ce titre une protection particulière de la part des pouvoirs publics —, il n'y a aucun raison de rappeler leurs devoirs (qui existent incontestablement, mais pas tellement dans leurs relations avec les pouvoirs publics).