Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid werden toegekend moeten » (Néerlandais → Français) :

De vermeldingen die door de federale overheid werden toegekend, worden geacht door de Franse Gemeenschap toegekend te zijn en heeft alle gevolgen die eraan verbonden zijn krachtens het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996.

Les mentions octroyées par l'autorité fédérale sont réputées avoir été octroyées par la Communauté française et emporte l'ensemble des conséquences qui y sont attachées en vertu de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 précité.


Als voor éénzelfde activiteit meerdere subsidies door de overheid werden toegekend moeten die in éénzelfde resultatenrekening over die activiteit worden opgenomen.

Si plusieurs subventions ont été octroyées par l'autorité pour une même activité, celles-ci doivent être reprises dans le même compte de résultats relatif à cette activité.


Dit biedt ook de gelegenheid om te onderzoeken of de huidige uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht die werden toegekend ingevolge Richtlijn 2001/29/EG[21] moeten worden geactualiseerd of geharmoniseerd op EU-niveau.

Ce serait aussi l’occasion de voir sir les exceptions et limitations au droit d’auteur actuellement prévues par la directive 2001/29/CE doivent être actualisées ou harmonisées au niveau de l’UE[21].


Gaat het om voordelen die de belastingplichtige vanaf 1 januari 2018 geniet, maar die voor die datum werden toegekend en betaald, dan zouden de oude regels verder toegepast moeten worden.

S'il s'agit d'avantages dont le contribuable bénéficie à partir du 1 janvier 2018 mais qui ont été attribués et payés avant cette date, les anciennes règles devraient dans ce cas continuer à s'appliquer.


Uitrustingsvoorwerpen die aangekocht werden met subsidies die op grond van deze afdeling werden toegekend, moeten vijf jaar lang in een permanente inventaris worden opgenomen.

Les biens d'équipement acquis à l'aide de subsides octroyés en vertu de cette section doivent figurer pendant cinq ans dans un inventaire permanent.


Als voor éénzelfde activiteit meerdere subsidies door de overheden werden toegekend moeten die in éénzelfde resultatenrekening over die activiteit worden opgenomen.

Si plusieurs subventions ont été octroyées par les autorités pour une même activité, celles-ci doivent être reprises dans le même compte de résultats relatif à cette activité.


Voorschotten in rekeningen-courant die nog niet eerder werden toegekend, moeten als credit-at-risk worden beschouwd wanneer de overdisponering 90 dagen of langer bestaat;

Les prêts sur compte courant qui n’ont pas été contractés précédemment sont considérés comme du crédit à risque lorsque le découvert existe depuis 90 jours;


Als voor dezelfde gesubsidieerde activiteit meerdere subsidies door de overheid werden toegekend, worden deze in één zelfde resultatenrekening over deze activiteit opgenomen.

Si plusieurs subventions ont été octroyées par l'autorité pour la même activité, elles sont toutes reprises dans un même compte des résultat relatif à cette activité.


Daarnaast moeten dergelijke maatregelen leiden tot een geleidelijke afstemming op de geldende communautaire minimumtarieven, overeenkomstig de beginselen op grond waarvan overgangsperioden aanvankelijk werden toegekend in het kader van Richtlijn 2003/96/EG.

De plus, conformément aux principes ayant guidé l'octroi des périodes transitoires initiales dans la directive 2003/96/CE, ces mesures devraient être conçues pour permettre un alignement progressif sur les taux minimaux communautaires applicables.


Daarnaast moeten dergelijke maatregelen, overeenkomstig de beginselen op grond waarvan overgangsperiodes aanvankelijk werden toegekend in het kader van Richtlijn 2003/96/EG, leiden tot een geleidelijke aanpassing aan de toepasselijke communautaire minimumtarieven.

De plus, de manière cohérente avec les principes ayant guidé l’octroi des périodes transitoires initiales dans la directive 2003/96/CE, ces mesures devraient être conçues pour permettre un alignement progressif sur les taux minimaux communautaires applicables.


w