Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden toegekend moeten » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de administratieve en financiële middelen in een koninklijk besluit van 22 september 2004 al aan de Embryocommissie werden toegekend, moeten we erop wijzen dat de Embryocommissie pas vanaf 1 januari 2007 kan beschikken over een voltijds secretaris.

Bien que les moyens administratifs et financiers aient déjà été octroyés à la Commission fédérale embryons dans un arrêté royal du 22 septembre 2004, il convient d'attirer l'attention sur le fait que la Commission fédérale embryons ne dispose d'un secrétaire à temps plein que depuis le 1 janvier 2007.


Uitrustingsvoorwerpen die aangekocht werden met subsidies die op grond van deze afdeling werden toegekend, moeten vijf jaar lang in een permanente inventaris worden opgenomen.

Les biens d'équipement acquis à l'aide de subsides octroyés en vertu de cette section doivent figurer pendant cinq ans dans un inventaire permanent.


Als voor éénzelfde activiteit meerdere subsidies door de overheden werden toegekend moeten die in éénzelfde resultatenrekening over die activiteit worden opgenomen.

Si plusieurs subventions ont été octroyées par les autorités pour une même activité, celles-ci doivent être reprises dans le même compte de résultats relatif à cette activité.


Als voor éénzelfde activiteit meerdere subsidies door de overheid werden toegekend moeten die in éénzelfde resultatenrekening over die activiteit worden opgenomen.

Si plusieurs subventions ont été octroyées par l'autorité pour une même activité, celles-ci doivent être reprises dans le même compte de résultats relatif à cette activité.


Voorschotten in rekeningen-courant die nog niet eerder werden toegekend, moeten als credit-at-risk worden beschouwd wanneer de overdisponering 90 dagen of langer bestaat;

Les prêts sur compte courant qui n’ont pas été contractés précédemment sont considérés comme du crédit à risque lorsque le découvert existe depuis 90 jours;


Bijvoorbeeld wanneer erkenningen, die door de gemeenschappen werden toegekend, om formele redenen werden vernietigd, moeten deze erkenningen met terugwerkende kracht kunnen worden herzien, anders immers zijn de gevolgen voor de terugbetaling van de geneeskundige prestaties vrij zwaar.

Si, par exemple, des agréments accordés par les communautés ont été retirés pour des raisons formelles, ils doivent pouvoir être revus avec effet rétroactif, sinon les conséquences en matière de remboursement des prestations de santé seraient assez lourdes.


Bijvoorbeeld wanneer erkenningen, die door de gemeenschappen werden toegekend, om formele redenen werden vernietigd, moeten deze erkenningen met terugwerkende kracht kunnen worden herzien, anders immers zijn de gevolgen voor de terugbetaling van de geneeskundige prestaties vrij zwaar.

Si, par exemple, des agréments accordés par les communautés ont été retirés pour des raisons formelles, ils doivent pouvoir être revus avec effet rétroactif, sinon les conséquences en matière de remboursement des prestations de santé seraient assez lourdes.


Dit dioxinefonds zal later moeten aangesproken worden bij niet-terugbetaling van de overbruggingskredieten, die met 50 % Staatswaarborg werden toegekend, ter honorering van deze Staatswaarborg.

Il faudra recourir plus tard à ce fonds « dioxine » pour honorer la garantie de l'État de 50 % qui a été accordée sur les crédits de soudure, au cas où ceux-ci ne seraient pas remboursés.


— Vragen omtrent de afsluitingsstaten die moeten worden ingediend voor de dossiers met betrekking tot de voorschotten die vóór 1 juni 2004 werden toegekend.

— Questions concernant les états de clôture qui doivent être introduits pour les dossiers en rapport avec les avances qui ont été octroyés avant le 1 juin 2004.


Overwegende dat de bepalingen van artikel 340 van de programmawet van 22 december 2003, de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën vanaf 1 juni 2004 in werking treedt wat betreft de opdracht inzake invordering van onderhoudsgeld bij de onderhoudsplichtigen; dat de OCMW's die voorschotten op onderhoudsgeld hebben toegekend op basis van artikelen 68bis tot 68quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ontheven worden van hun opdracht van invordering van onderhoudsgeld waarvoor ze voorschotten hebben toegekend zowel v ...[+++]

Considérant que les dispositions de l'article 340 de la loi-programme du 22 décembre 2003, la loi du 21 février 2003 créant un service des créances alimentaires au sein du SPF Finances entre en vigueur à partir du 1 juin 2004 en ce qui concerne la mission de recouvrement des pensions alimentaires auprès des débiteurs d'aliments; que les CPAS qui ont octroyé des avances sur pensions alimentaires sur la base des articles 68bis à 68quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale se voient déchargés de leur mission de recouvrement des pensions alimentaires pour lesquelles ils ont octroyé des avances tant pour la période avant le 1 juin 2004 que pour la période à partir du 1 juin 2004 pour laquelle leur mission ...[+++]


w