Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsdiensten geen renault-voertuigen » (Néerlandais → Français) :

- Renault Laguna, - BMW 318D, - BMW 316D, - Peugeot 806, - Peugeot 807, - Mercedes A170, - Opel Corsa, - Nissan Qashqai. 2. De FOD PO heeft op dit ogenblik geen elektrische, hybride of CNG aangedreven voertuigen in zijn wagenpark.

- Renault Laguna, - BMW 318D, - BMW 316D, - Peugeot 806, - Peugeot 807, - Mercedes A170, - Opel Corsa, - Nissan Qashqai. 2. Le SPF PO n'a actuellement pas de véhicule électrique, hybride ou alimenté en GNV dans son parc de véhicules.


Geen van deze voertuigen was van het type hybride, elektrisch of CNG. 4. In de huidige context van de vermindering van de uitgaven van de federale overheidsdiensten zijn er op korte of op middellange termijn geen aankoop- of leasing plannen van nieuwe dienst- of directiewagens.

Aucun de ces véhicules n'était de type hybride, électrique ou LPG. 4. Dans le contexte actuel de réduction des dépenses des services publics fédéraux, il n'y a pas de plan, à court ou à moyen terme, pour l'achat ou le leasing de nouveaux véhicules de service ou de direction.


Verscheidene politici verklaarden dat voor overheidsdiensten geen Renault-voertuigen meer zouden worden aangekocht.

Divers responsables politiques ont manifesté leur volonté de renoncer à l'achat de véhicules Renault pour les besoins de la collectivité.


2. Op grond waarvan kan een toeziende overheid de beslissing van een gemeenteraad om naar aanleiding van de sluiting van Renault-Vilvoorde geen Renault-voertuigen meer aan te kopen, nietig verklaren?

2. Quelles sont les raisons qui peuvent justifier qu'un pouvoir de tutelle annule la décision d'un conseil communal de ne pas acheter des véhicules Renault suite à la fermeture de l'usine de Vilvorde?


- Staatssteun nr. N 50/94 - Voertuigen - FASA Renault - Valladolid - Spanje - Goedkeuring De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen een voorstel van de Spaanse regering regionale steun te verlenen aan FASA-Renault España, S.A., de dochteronderneming van de Renault-groep in Spanje, ter ondersteuning van haar plan een geheel nieuwe benzinemotor-serie te lokaliseren te Valladolid (Spanje).

-Aide d'État no 50/94 -Véhicules - FASA RENAULT -Valladolid - ESPAGNE -Approbation La Commission a décidé, ce jour, de ne pas s'opposer à la proposition du gouvernement espagnol d'accorder une aide régionale à FASA-Renault S.A., filiale espagnole du groupe Renault. L'objectif de cette aide est d'aider l'entreprise qui veut construire à Valladolid (Espagne) une toute nouvelle série de moteurs à essence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdiensten geen renault-voertuigen' ->

Date index: 2021-08-04
w