Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renault-vilvoorde geen renault-voertuigen " (Nederlands → Frans) :

De heer Zenner verwijst naar een situatie die vergelijkbaar is met die van Renault Vilvoorde, maar waarbij men aanneemt dat Renault Vilvoorde slechts een eenvoudige vestiging is en geen dochtermaatschappij.

M. Zenner se réfère à une situation comparable à celle de Renault Vilvorde, où l'on imaginerait que Renault Vilvorde ne soit qu'un simple établissement, et non une société filiale.


De heer Zenner verwijst naar een situatie die vergelijkbaar is met die van Renault Vilvoorde, maar waarbij men aanneemt dat Renault Vilvoorde slechts een eenvoudige vestiging is en geen dochtermaatschappij.

M. Zenner se réfère à une situation comparable à celle de Renault Vilvorde, où l'on imaginerait que Renault Vilvorde ne soit qu'un simple établissement, et non une société filiale.


- Renault Laguna, - BMW 318D, - BMW 316D, - Peugeot 806, - Peugeot 807, - Mercedes A170, - Opel Corsa, - Nissan Qashqai. 2. De FOD PO heeft op dit ogenblik geen elektrische, hybride of CNG aangedreven voertuigen in zijn wagenpark.

- Renault Laguna, - BMW 318D, - BMW 316D, - Peugeot 806, - Peugeot 807, - Mercedes A170, - Opel Corsa, - Nissan Qashqai. 2. Le SPF PO n'a actuellement pas de véhicule électrique, hybride ou alimenté en GNV dans son parc de véhicules.


Tijdens de gedachtenwisseling met de kamerleden en senatoren, die in hun tussenkomsten vooral de nadruk legden op het sociale Europa, herinnerde de heer Santer aan zijn duidelijke en krachtige verklaring waarin hij de brutaliteit veroordeelde van de sluiting van de Renault-vestiging in Vilvoorde, zoals die door de directie van Renault werd meegedeeld. Twee Europese richtlijnen werden daarbij geschonden : de richtlijn m.b.t. het collectief ontslag en deze m.b.t. de informatie en de raadpleging van de werknemers.

Lors de l'échange de vues avec les membres de la Chambre et du Sénat, qui ont consacré la plus grande partie de leurs interventions sur l'Europe sociale, Monsieur Santer a tenu à rappeler qu'il avait fait une déclaration claire et énergique condamnant la brutalité avec laquelle la direction de Renault avait annoncé la fermeture de l'usine de Vilvorde et ce, en enfreignant deux directives européennes en la matière : la directive relative au licenciement collectif et celle concernant l'information et la consultation des travailleurs.


E. overwegende dat de door Frankrijk ingediende aanvraag geen betrekking heeft op werknemers van Renault die hebben gekozen voor een vervroegd pensioen en aan wie geen EFG-steun verleend kon worden uit hoofde van Verordening (EG) Nr. 1927/2006, maar van wie de pensioenuitkeringen zijn verlaagd in het kader van de pensioenhervormingen die sindsdien zijn doorgevoerd; overwegende dat zij gewezen op de inspanningen van alle betrokken partijen om een werkbare oplossing te vinden, zodat deze voormalige werknemers van Renault hun pensioenrechten kunnen aanvullen; overwegende dat de inspanningen van de Franse regering en de schriftelijke toez ...[+++]

E. considérant que la demande de la France ne concerne pas les travailleurs de Renault ayant opté pour le régime de préretraite et auxquels l'aide du Fonds ne pourrait donc pas être octroyée en vertu du règlement (CE) n° 1927/2006, mais dont les droits à pension ont été modifiés par la réforme des retraites qui est entrée en vigueur entre-temps; qu'il y a lieu de relever les efforts déployés par toutes les parties concernées afin de dégager une solution viable, de sorte que ces anciens travailleurs de Renault puissent compléter leurs droits à pension; qu'il importe, à cet égard, de souligner les efforts accomplis par le gouvernement f ...[+++]


E. overwegende dat de door Frankrijk ingediende EFG-aanvraag geen betrekking heeft op werknemers van Renault die hebben gekozen voor een vervroegd pensioen en aan wie geen EFG-steun verleend kon worden uit hoofde van Verordening (EG) Nr. 1927/2006, maar van wie de pensioenuitkeringen zijn verlaagd in het kader van de pensioenhervormingen die sindsdien zijn doorgevoerd; overwegende dat zij gewezen op de inspanningen van alle betrokken partijen om een werkbare oplossing te vinden, zodat deze voormalige werknemers van Renault hun pensioenrechten kunnen aanvullen; overwegende dat de inspanningen van de Franse regering en de schriftelijke t ...[+++]

E. considérant que la demande de contribution du FEM présentée par la France ne concerne pas les travailleurs de Renault ayant opté pour le régime de préretraite et auxquels l'aide du FEM ne pouvait pas être octroyée en application du règlement (CE) n° 1927/2006, mais dont les droits à pension ont été modifiés par la réforme des retraites qui a pris effet entre-temps; considérant qu'il y a lieu de relever les efforts déployés par toutes les parties concernées afin de dégager une solution viable, de sorte que ces anciens travailleurs de Renault puissent compléter leurs droits à pension; considérant qu'il importe, à cet égard, de soulign ...[+++]


2. Op grond waarvan kan een toeziende overheid de beslissing van een gemeenteraad om naar aanleiding van de sluiting van Renault-Vilvoorde geen Renault-voertuigen meer aan te kopen, nietig verklaren?

2. Quelles sont les raisons qui peuvent justifier qu'un pouvoir de tutelle annule la décision d'un conseil communal de ne pas acheter des véhicules Renault suite à la fermeture de l'usine de Vilvorde?


Na de aankondiging van de sluiting van Renault-Vilvoorde verklaarden verscheidene politici dat ze een boycot van Renault-voertuigen bij overheidsaankopen zouden voorstaan.

Suite à l'annonce de la fermeture de l'usine Renault de Vilvorde, divers responsables politiques ont annoncé qu'ils prôneraient l'idée d'un boycott des véhicules Renault dans les achats de la collectivité.


Anderzijds heeft hij een grote bestelling bij Renault geplaatst op het ogenblik dat de sluiting van Renault-Vilvoorde bekend was.

Par ailleurs, il a placé une grosse commande chez Renault au moment où l'on savait que Renault-Vilvorde devait fermer ses portes.


Buiten de voorgaande contracten was er nog een aankoop via het federaal aankoopbureau van 23 Renault Master-voertuigen voor 17 miljoen. Renault heeft nog ingeschreven voor andere overheidsopdrachten maar was daarvoor niet de voordeligste bieder.

Outre les marchés précités, il y avait encore l'achat, par le biais de l'office fédéral des achats, de 23 véhicules Master Renault pour une somme de 17 millions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renault-vilvoorde geen renault-voertuigen' ->

Date index: 2024-08-05
w