Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsopdrachten werden uitgeschreven » (Néerlandais → Français) :

Kan u mij voor alle overheidsopdrachten voor spoorinfrastructuurwerken die de afgelopen vijf jaar door Infrabel werden uitgeschreven de volgende gegevens bezorgen: 1. de door Infrabel geraamde kostprijs; 2. de prijs waaraan de opdracht werd gegund; 3. de extra kosten die werden aangerekend; 4. de totale kostprijs van de werken?

Pourriez-vous me fournir, pour les cinq dernières années, les données suivantes pour l'ensemble des adjudications lancées par Infrabel pour des infrastructures ferroviaires: 1. le coût estimé par Infrabel; 2. le prix auquel le marché a été attribué; 3. les frais supplémentaires qui ont été facturés; 4. le coût global des travaux?


8. constateert op basis van het jaarverslag van de gemeenschappelijke onderneming dat er in 2010 in totaal 44 overheidsopdrachten werden gegund met een totale waarde van 826 000 000 EUR; constateert met name dat er 42 operationele overheidsopdrachten werden uitgeschreven, 43 aanbestedingsevaluaties werden opgesteld en 43 aanbestedingscontracten werden getekend; stelt op basis van voorgenoemd verslag ook vast dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 in totaal vijf administratieve aanbestedingscontracten heeft uitgeschreven, zeven administratieve aanbestedingscontracten heeft gegund voor een totale waarde van 6 000 000 EUR en zes aa ...[+++]

8. observe, à la lecture du rapport annuel d'activité de l'entreprise commune pour 2010, qu'un total de 44 marchés publics ont été passés pour une valeur totale de 826 000 000 EUR; note, en particulier, que pour les marchés publics opérationnels, 42 procédures ont été lancées, 43 évaluations ont été menées à bien et 43 contrats ont été signés; constate également, à la lecture du rapport annuel d'activité, qu'en ce qui concerne les marchés publics administratifs, l'entreprise commune a publié un total de 5 procédures, octroyé 7 contrats, pour une valeur totale de 6 000 000 EUR, et signé 6 contrats;


8. constateert op basis van het jaarverslag van de gemeenschappelijke onderneming dat er in 2010 in totaal 44 overheidsopdrachten werden gegund met een totale waarde van 826 000 000 EUR; constateert met name dat er 42 operationele overheidsopdrachten werden uitgeschreven, 43 aanbestedingsevaluaties werden opgesteld en 43 aanbestedingscontracten werden getekend; stelt op basis van voorgenoemd verslag ook vast dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 in totaal vijf administratieve aanbestedingscontracten heeft uitgeschreven, zeven administratieve aanbestedingscontracten heeft gegund voor een totale waarde van 6 000 000 EUR en zes aa ...[+++]

8. observe, à la lecture du rapport annuel d'activité de l'entreprise commune pour 2010 (RAA), qu'un total de 44 marchés publics ont été passés pour une valeur totale de 826 000 000 EUR; note, en particulier, que 42 procédures de marchés public opérationnels ont été lancées, 43 évaluations de marchés publics ont été menées à bien et 43 contrats de marchés publics ont été signés; constate également, à la lecture du RAA, qu'en ce qui concerne les marchés publics administratifs, l'entreprise commune a publié un total de cinq procédures, octroyé sept contrats, pour une valeur totale de 6 000 000 EUR, et signé six contrats;


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken die dan niet ondertekend? Wat heeft de uitvoer ...[+++]

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


Er werden nog geen privébedrijven geraadpleegd en er werden in dit kader ook nog geen overheidsopdrachten uitgeschreven of toegekend.

Aucune société privée n'a encore été consultée et il n'y pas de marchés publiés lancés, ni attribués dans ce cadre.


In overeenstemming met de regelgeving op de overheidsopdrachten werden twee afzonderlijke lastenboeken uitgeschreven: de ene voor de vervanging van de meetbakens (verdeeld in 4 loten) en de andere voor de realisatie van het nieuwe datacommunicatie netwerk (verdeeld in 2 loten).

Conformément à la réglementation relative aux marchés publics, deux cahiers des charges distincts ont été publiés : l'un pour le remplacement des balises (comptant 4 lots) et l'autre pour l'installation d'un nouveau réseau de communication des données (scindé en 2 lots).


8. a) Voor deze website werden twee overheidsopdrachten uitgeschreven; één voor de inhoudelijke redactionele invulling en opvolging van de website en één voor de technische ontwikkeling en ondersteuning van de website.

8. a) Pour ce site web deux marchés publics ont été lancés : un pour la rédaction du contenu et le suivi du site et un pour le développement et le soutien techniques du site web.


w