− (ES) Ik heb tegen ontwerpresolutie RC7 0088/2009 gestemd die door rechts was ingediend, en vóór de gezamenlijke ontwerpresolutie RC7 0090/2009, die wa
s ingediend door de overige fracties hier in het Parlement. Ik ben namelijk een voorvechter van de vrijheid van meningsuiting en informatie en mediapluralisme en maak mij zorgen over de situatie in Italië, waar sprake is van een belange
nconflict tussen de politieke, economische en mediamachten en een verontrustende mediaconcentratie bestaat, waar zowel publieke als
...[+++] commerciële media bij betrokken zijn.
– (ES) J’ai voté contre la résolution RC7 0088/2009 déposée par la droite et en faveur de la résolution commune RC7 0090/2009 déposée par les autres groupes du Parlement, parce que je défends la liberté d’expression et d’information, ainsi que le pluralisme des médias, et que je suis préoccupé par la situation en Italie, où il y a un conflit d’intérêt entre les pouvoirs politique, économique et médiatique, ainsi qu’une concentration inquiétante des médias faisant intervenir des médias à la fois publics et privés.