Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens betwist zelfs » (Néerlandais → Français) :

Dat was veel eerder het geval geweest indien deze bestemd waren voor de financiering van de hervorming van 1996, hetgeen de Franse Republiek overigens betwist, zelfs wanneer de toegenomen inkomsten uit hoofde van de vennootschapsbelasting worden meegerekend, zoals de Franse autoriteiten aanvoeren.

Elles l’auraient été plus tôt si elles avaient été affectées au financement de la réforme de 1996 -ce que la République française conteste par ailleurs-, même en y intégrant le surcroît de recettes au titre de l’impôt sur les sociétés, dont arguent les autorités françaises.


De minister betwist overigens niet dat het pensioenfonds op een goede manier werd beheerd, maar wijst erop dat de waarde van de reeds opgebouwde pensioenverplichtingen reeds de helft bedraagt van de globale geschatte waarde van het bedrijf zélf.

Le ministre ne conteste du reste pas que le fonds de pension ait été bien géré, mais il souligne que la valeur des obligations de pension déjà constituées équivaut déjà à la moitié de la valeur globale estimée de l'entreprise proprement dite.


De minister betwist overigens niet dat het pensioenfonds op een goede manier werd beheerd, maar wijst erop dat de waarde van de reeds opgebouwde pensioenverplichtingen reeds de helft bedraagt van de globale geschatte waarde van het bedrijf zélf.

Le ministre ne conteste du reste pas que le fonds de pension ait été bien géré, mais il souligne que la valeur des obligations de pension déjà constituées équivaut déjà à la moitié de la valeur globale estimée de l'entreprise proprement dite.


De OVAM en de Vlaamse Regering erkennen overigens zelf dat, in 2003 - jaar waarin de stortingen hebben plaatsgevonden die aanleiding hebben gegeven tot de betwisting voor de verwijzende rechter -, niet alle stortplaatsen vergund voor huishoudelijke afvalstoffen werden uitgebaat door intercommunales.

Au demeurant, l'OVAM et le Gouvernement flamand reconnaissent eux-mêmes qu'en 2003 - année au cours de laquelle ont été effectués les déversements ayant donné lieu à la contestation devant le juge a quo - les décharges autorisées pour les déchets ménagers n'étaient pas toutes exploitées par des intercommunales.


De Raad kan overigens niet zelf die sanctie opleggen, doch kan enkel aan de Vlaamse Regering vragen het doorgeven van het betrokken programma te schorsen, wat slechts mogelijk is wanneer de betrokken omroep in de voorgaande twaalf maanden al ten minste tweemaal inbreuk heeft gepleegd op de betwiste bepaling.

Le Conseil ne peut du reste pas infliger lui-même cette sanction, mais peut seulement demander au Gouvernement flamand de suspendre la retransmission du programme en cause, ce qui n'est possible que lorsque l'organisme de diffusion a déjà enfreint à deux reprises au moins la disposition en cause au cours des douze mois précédents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens betwist zelfs' ->

Date index: 2024-09-06
w