Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens dient vermeld » (Néerlandais → Français) :

Overigens dient vermeld te worden dat het steeds mogelijk is om de handelingen van de CVBA Semu aan te vechten voor de hoven en rechtbanken op voorwaarde dat men kan bewijzen dat de CVBA Semu een machtspositie bekleedt en daar misbruik van maakt (zie de artikelen 2, 2º, 4 en 47, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 10 juni 2006).

Par ailleurs, il convient d'indiquer qu'il est toujours possible de contester les actes de la SCRL Semu devant les cours et tribunaux à condition de démontrer que la SCRL Semu occupe une position dominante et abuse de celle-ci (voir articles 2, 2º, 4 et 47, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 10 juin 2006).


In het krachtlijnendocument inzake de overgang van de overheidsbesturen naar de euro, dat eind juli jongstleden door de federale regering werd goedgekeurd, staat overigens expliciet vermeld dat zo'n herschikking ook dient te gebeuren met het oog op de financiering van de aanpassing van de informaticasystemen aan het jaar 2000.

Le document fixant les lignes de force du passage à l'euro des administrations publiques, approuvé en juillet dernier par le gouvernement fédéral, stipule d'ailleurs de façon explicite qu'un tel réaménagement doit aussi être réalisé en vue du financement de l'adaptation à l'an 2000 des systèmes informatiques.


Overigens dient te worden vastgesteld, vanuit juridisch oogpunt ditmaal, dat niet alle bevoegdheden van het Rekenhof in de Grondwet zijn vermeld.

Par ailleurs, et cette fois d'un point de vue juridique, il convient de constater que toutes les compétences de la Cour des comptes ne sont pas mentionnées dans la Constitution.


Overigens dient te worden vastgesteld, vanuit juridisch oogpunt ditmaal, dat niet alle bevoegdheden van het Rekenhof in de Grondwet zijn vermeld.

Par ailleurs, et cette fois d'un point de vue juridique, il convient de constater que toutes les compétences de la Cour des comptes ne sont pas mentionnées dans la Constitution.


Door de verwijzing naar artikel 1104 van het Gerechtelijk Wetboek — bepaling die nu niet vermeld wordt in artikel 420ter — dient artikel 420 van het Wetboek van strafvordering overigens geen doel meer.

Par ailleurs, le renvoi qu'il opère à l'article 1104 du Code judiciaire — disposition aujourd'hui non mentionnée dans l'article 420ter — prive d'objet l'article 420 du Code d'instruction criminelle.


Daarbij dient overigens te worden opgemerkt dat de in dit ontwerp vermelde regels reeds in ruime mate zijn gekend bij de betrokken actoren sinds de bekendmaking van de wet van 23 december 2009 tot invoeging van een Boek IIbis in de wet van 24 december 1993 in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2009.

Il convient à ce propos de souligner que les règles figurant dans le présent arrêté sont en effet pour l'essentiel déjà connues des acteurs concernés depuis la publication dans le Moniteur belge du 28 décembre 2009 de la loi du 23 décembre 2009 introduisant un Livre IIbis dans la loi du 24 décembre 1993.


Overwegende dat het echtpaar Wiese-Küsters waarbij zich andere bezwaardindieners aansluiten, achten dat het bosgebied van Buchenbusch dat een Natura 2000-gebied vormt niet beschadigd mag worden door de doorgang van een nieuwe leiding, des te meer daar er andere mogelijkheden voor het tracé bestaan (3 ervan worden vermeld) die hetzij via het noordoosten om het bos heen zouden lopen, hetzij langs de rand van het bos zouden lopen waarbij de negatieve gevolgen van de doorgang en het aantal om te hakken bomen verminderd zouden worden en op verschillende manieren verbonden zouden worden met het tracé achter het bos voorgenomen door het ontwerp van gewestplannen ...[+++]

Considérant que les époux Wiese-Küsters, auxquels se joignent d'autres réclamants, estiment que la zone forestière de Buchenbusch, constituant un site Natura 2000, ne peut être endommagée par le passage d'une nouvelle canalisation, et ce d'autant que des alternatives de tracé existent (3 sont mentionnées), qui, soit contourneraient le bois par le Nord-Est, soit passeraient en bordure du bois, réduisant l'impact négatif de la traversée et le nombre d'arbres à abattre, et pourraient se raccorder de diverses manières au tracé prévu par le projet de plan de secteur au-delà du bois; qu'ils indiquent, par ailleurs, que le coin Nord-Est de leu ...[+++]


De aanvrager dient overigens een dossier in waarbij met nauwkeurigheid wordt vermeld op welke wijze hij de in artikel 60 bedoelde verplichtingen zal naleven.

Le demandeur introduit en outre un dossier exposant avec précision la manière dont il entend mettre en oeuvre les obligations visées à l'article 60.


Gelet op het feit dat de toepassing van artikel 157 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, dat de tegenstelbaarheid aan derden waarborgt van transacties van schuldvergelijking tussen kredietinstellingen (« netting ») en de gevolgen van een vonnis tot faillietverklaring t.a.v. de betalingen, transacties en handelingen uitgevoerd door kredietinstellingen neutraliseert, hoogdringend uitgebreid dient te worden naar de in dit besluit vermelde financiële instellingen, om reden dat (i) deze instellingen in steeds belangrijkere mate ...[+++]

Considérant qu'une extension de l'application de l'article 157 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, disposition qui garantit l'opposabilité aux tiers des opérations de compensation entre établissements de crédit (« netting ») et qui neutralise les effets attachés au jugement déclaratif de faillite à l'égard des paiements, opérations et actes effectués par des établissements de crédit, aux institutions financières mentionnées dans le présent arrêté s'impose de toute urgence pour le motif que (i) ces institutions sont impliquées dans une mesure de jour en jour plus importante dans des conventions de compensation et des systèmes de liquidation et (ii) elles sont autorisées, en vertu des nouv ...[+++]


Ten aanzien van de rechtsbeginselen waarvan de toepassing niet verenigbaar zou zijn met de toepassing van de artikelen 972 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek dient te worden vermeld dat het zoeken ervan de kritiek uitlokt van de - overigens niet in alle gevallen gevolgde - traditionele rechtspraak, volgens welke de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek, in hun geheel beschouwd, niet toepasselijk zijn op de door de strafrechters bevolen deskundigenonderzoeken, ongeacht het st ...[+++]

Quant aux principes de droit dont l'application ne serait pas compatible avec celle des articles 972 et suivants du Code judiciaire, leur recherche appelle la critique de la jurisprudence traditionnelle, qui n'est d'ailleurs pas uniformément suivie, et selon laquelle les articles 962 à 991 du Code judiciaire sont dans leur ensemble inapplicables aux expertises ordonnées par les juges répressifs, quel que soit le stade de la procédure et quel que soit l'objet de l'expertise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens dient vermeld' ->

Date index: 2024-07-20
w