Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Vertaling van "overigens onderhandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

négocier des conditions d'achat


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique




Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen

Convention concernant la promotion de la négociation collective | Convention sur la négociation collective, 1981
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vordering tot opschorting vormt overigens voor de partijen die de « Renault »-procedure volgen (directie van de onderneming en werknemers) geen beletsel om verder te onderhandelen.

Remarquons que la demande de suspension n'empêche évidemment pas les parties engagées dans la procédure « Renault » (direction de l'entreprise et travailleurs) de continuer à négocier.


Overigens had de Europese Commissie een mandaat om met de Verenigde Staten te onderhandelen, maar die erkennen op dat gebied alleen bilaterale verdragen.

La Commission européenne avait d'ailleurs un mandat pour négocier avec les États-Unis, mais ces derniers ne reconnaissent que les traités bilatéraux dans ce domaine.


Mijn Departement bepleit overigens ook de opname van dit criterium in de finale tekst van het Internationaal Verdrag over de Wapenhandel (Arms Trade Treaty), waarover de VN lidstaten verder onderhandelen in maart 2013, en heeft deze kwestie ook aangekaart tijdens de toetsingsconferentie over het VN Actieplan tegen de illegale verspreiding van kleine en lichte wapens.

Mon Département plaide également pour l’adoption de ce critère dans le texte final du Traité international sur le commerce des armes, sur lequel les pays membres de l’ONU continueront à débattre en 2013, et a également abordé cette question lors de la conférence sur le plan d’action de l’ONU contre la dispersion illégale d’armes petites et légères.


Overigens onderhandelen de Europese Unie en Rusland momenteel over een nieuwe contractuele basis teneinde de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te vervangen.

Par ailleurs, l’Union européenne et la Russie négocient en ce moment une nouvelle base contractuelle afin de remplacer l’actuel accord de partenariat et de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben van mening dat het ingediende verslag zeer evenwichtig is, maar tegelijk een zeer flexibel mandaat bevat voor de Begrotingscommissie, die nu met de Raad over een overeenkomst zal onderhandelen. Ook wil ik graag de door mevrouw Hauch gedane oproep herhalen om het verslag te lezen, dat overigens ook gelezen zou moeten worden door de regeringsleiders en de ministers van Financiën, die zich al snel in negatieve bewoordingen over het resultaat uitlieten.

– (DA) Monsieur le Président, je pense à mon tour qu’il s’agit d’un rapport très équilibré accompagné d’une demande précise, mais flexible faite à la commission des budgets de négocier un accord avec le Conseil. À l’instar de Mme Haug, j’appelle tout un chacun à le lire – notamment les chefs d’État ou de gouvernement et les ministres des finances qui ont été si prompts à exprimer leur attitude négative eu égard aux résultats.


Het is overigens voor het eerst dat men bereid is te onderhandelen over aanbestedingen als zodanig, maar ik zeg erbij dat er beperkingen aan verbonden zijn.

C’est d’ailleurs la toute première fois que l’Inde est disposée à négocier les marchés publics en tant que tels, mais je voudrais également en souligner les limites.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen bevestigen wat de minister heeft gezegd, die overigens op een zeer duidelijke manier heeft afgesloten: als we de garanties, die nodig zijn om de gegevens te beschermen, niet daadwerkelijk zouden hebben voor het duurzame akkoord waarover het voorzitterschap moet onderhandelen en waaraan de Commissie zal meewerken, dan zou er geen akkoord zijn.

− Monsieur le Président, je veux simplement confirmer ce qu’a dit M la ministre qui, d’ailleurs, vient de conclure de manière très claire: si nous n’avions pas vraiment, pour l’accord durable que la Présidence devra négocier et pour lequel la Commission prêtera son concours, les assurances nécessaires pour la protection des données, il n’y aurait pas d’accord.


De resolutie benadrukt dat de economische vrijheden, zoals die zijn vastgelegd in de Verdragen, zo moeten worden geïnterpreteerd dat zij geen nadelige invloed mogen hebben op de uitoefening van de fundamentele sociale rechten, waaronder het recht om te onderhandelen en collectieve overeenkomsten te sluiten en op te leggen en collectieve actie te ondernemen. Zolang de door het Europees Hof van Justitie toegepaste beginselen aanwezig blijven in de Europese Verdragen – zij zijn overigens ook vervat in het Verdrag van Lissabon –, kan niem ...[+++]

Bien que cette résolution souligne que les libertés économiques définies par les Traités doivent être interprétées de façon telle qu’elles n’affectent pas l’exercice des droits sociaux fondamentaux, y compris le droit de négocier, conclure et faire appliquer des conventions collectives et de mener des actions syndicales, personne ne peut garantir que la Cour ne prendra plus de telles décisions à l’avenir aussi longtemps que les traités européens, y compris le traité de Lisbonne, contiennent les principes sur lesquels la Cour a basé ces arrêts.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaarden die minder ver reiken dan wenselijk is en derhalve een nieuwe polis moeten aangaan of hun bestaande polis doen aanpassen op het ogenblik dat onderhavig Koninklijk Besluit later uitgevaardigd wordt; dat dit niet enkel misleidend maar vooral bijzonder nadelig zou zijn voor de organisaties en hun vrijwilligers waarvan de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors de la promulgation ultérieure du présent arrêté royal; que cela serait non seulement trompeur mais surt ...[+++]


Die moet worden toegekend in nauwe samenwerking met de Bretton-Woods-instellingen die overigens over een stand-by agreement onderhandelen.

Elle devra être accordée en collaboration étroite avec les institutions de Bretton-Woods qui négocient par ailleurs un stand-by agreement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens onderhandelen' ->

Date index: 2022-06-11
w