Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens overduidelijk daar waar turkije » (Néerlandais → Français) :

Deze resolutie is op dit punt overigens overduidelijk, daar waar Turkije verzocht wordt "zich in te zetten voor en actief bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen van de EU in het Zwarte Zeegebied", vooral op het gebied van energie, de "actieve toewijding" gewaardeerd wordt waarmee Turkije ondersteuning biedt aan de inspanningen van de NAVO in Afghanistan en de Balkan, en Turkije verzocht wordt zijn "nauwe betrekkingen met Israël" weer aan te halen.

En outre, cette résolution est instructive sur ce point, puisqu’elle invite la Turquie à «soutenir et à participer activement à la mise en œuvre des politiques et actions de l’Union dans cette zone», en particulier dans le domaine de l’énergie, soulignant son «engagement constructif» dans les opérations de l’OTAN en Afghanistan et dans les Balkans, ainsi que la revitalisation de «ses relations étroites avec Israël».


Het ontwerp van koninklijk besluit strekt er overigens niet toe af te wijken van het fundamentele principe tot regeling van de inschrijving in de bevolkingsregisters, overeenkomstig de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, namelijk de inschrijving op de plaats van de effectieve verblijfplaats, daar waar men effectief het grootste deel van de tijd verblijft.

Par ailleurs, le projet d'arrêté royal n'entend pas déroger au principe fondamental qui régit l'inscription dans les registres de la population, conformément à la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, à savoir l'inscription au lieu de la résidence effective, là où l'on réside effectivement la majeure partie du temps.


9. benadrukt dat het Parlement de kwestie zal blijven volgen; verzoekt de Commissie nauwlettend toe te zien op de activiteiten van Turkije in de EEZ van de Republiek Cyprus, en om daar waar nodig verslag van uit te brengen aan het Parlement;

9. souligne que le Parlement continuera de surveiller la situation et demande à la Commission de suivre étroitement les activités de la Turquie dans la ZEE de la République de Chypre et, s'il y a lieu, d'en faire rapport au Parlement;


Het is contradictorisch te beweren dat Turkije en Griekenland zich moeien in de zaak, daar waar België zich via deze resolutie dit recht wel toeëigent.

Il est contradictoire de reprocher à la Turquie et à la Grèce de se mêler du problème alors que la Belgique s'arroge le droit de le faire à travers la résolution proposée.


Het is contradictorisch te beweren dat Turkije en Griekenland zich moeien in de zaak, daar waar België zich via deze resolutie dit recht wel toeëigent.

Il est contradictoire de reprocher à la Turquie et à la Grèce de se mêler du problème alors que la Belgique s'arroge le droit de le faire à travers la résolution proposée.


Dit voorstel is ontstaan naar aanleiding van mogelijke onrust in werknemers- en ambtenarenkringen over de gebeurlijke aanwending van genetisch onderzoek of het uitvoeren van aidstests voor kandidaat-werknemers en kandidaat-ambtenaren, waarvan het resultaat het ontzeggen van een job zou kunnen zijn, daar waar de betrokkene overigens over alle bekwaamheden beschikt om ze uit te oefenen.

La présente proposition est née du souhait d'apaiser les éventuelles inquiétudes que pourrait faire naître chez les travailleurs et les fonctionnaires la possibilité de soumettre dans l'avenir les candidats travailleurs et les candidats fonctionnaires à des tests génétiques ou à des tests de dépistage du sida, à la suite desquels certains de ceux-ci pourraient être exclus d'emplois pour l'exercice desquels ils posséderaient toutes les compétences requises.


Het is overigens frappant dat er inzake milieu, terrorisme enz. een globaal beleid bestaat, daar waar dit voor landbouw niet het geval is.

Il est d'ailleurs frappant de constater qu'il existe une politique globale en matière d'environnement, de lutte antiterroriste, etc., et pas dans le domaine de l'agriculture.


Het beginsel manifesteert zich ook op minder directe wijze, daar waar de mogelijkheid van tolverhoging wordt toegestaan als door kwetsbare gebieden wordt gereden, zoals berggebieden. Dit voorschrift kan overigens van nut zijn om moeilijke situaties het hoofd te bieden, zoals de situatie rondom het traject Turijn-Lyon in de Susa-vallei.

Entre parenthèses, cette dernière règle contribue certainement à surmonter des situations difficiles comme celle qui touche actuellement le tronçon entre Turin et Lyon dans la vallée de Suze.


Het is dan ook overduidelijk dat ik de conclusies van dit nieuwe verslag niet kan onderschrijven, daar men het ontegenzeglijk doet voorkomen dat de toetreding van Turkije een onvermijdelijkheid is geworden.

Dans ces conditions, il est évident que je ne saurais souscrire aux conclusions de ce nouveau rapport qui, à l’évidence, incite à penser que l’adhésion de la Turquie est devenue un fait inévitable.


Het is overigens toch ironisch dat de mensen die aan de ziekte van Parkinson lijden in die landen waar dit onderzoek met stamcellen niet is toegestaan, waarschijnlijk wel zullen kunnen profiteren van het onderzoek dat wordt gedaan in de landen waar het wel is toegestaan, en zij zullen daar uiteindelijk waarschijnlijk zeer dankbaar voor zijn.

Je tiens également à faire remarquer une des ironies de la situation: ceux qui souffrent de la maladie de Parkinson et qui vivent dans des pays où la recherche sur les cellules souches est interdite, pourraient profiter de la recherche effectuée dans des pays où elle est autorisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens overduidelijk daar waar turkije' ->

Date index: 2021-07-05
w