Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familiemigratie
Gezinshereniging
Overkomen voor een dienstverlenend bedrijf
Overkomen voor een dienstverrichter
Recht op gezinshereniging

Vertaling van "overkomen via gezinshereniging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overkomen voor een dienstverlenend bedrijf | overkomen voor een dienstverrichter

déplacement temporaire pour le compte d'un prestataire de services


Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen, overkomen in verband met de dienstbetrekking

Convention concernant la réparation des accidents du travail


familiemigratie [ gezinshereniging ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


recht op gezinshereniging

droit au regroupement familial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke relaties; geen echtelijke woning; geen investering in het gezinsleven; de nog zeer nauwe banden met de e ...[+++]

On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absence de relations intimes; l'existence de relations extraconjugales; l'absence de domicile conjugal; l'absence d'investissement dans la vie de famille; les liens encore très proches avec l ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke relaties; geen echtelijke woning; geen investering in het gezinsleven; de nog zeer nauwe banden met de e ...[+++]

On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absence de relations intimes; l'existence de relations extraconjugales; l'absence de domicile conjugal; l'absence d'investissement dans la vie de famille; les liens encore très proches avec l ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke relaties; geen echtelijke woning; geen investering in het gezinsleven; de nog zeer nauwe banden met de e ...[+++]

On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absence de relations intimes; l'existence de relations extraconjugales; l'absence de domicile conjugal; l'absence d'investissement dans la vie de famille; les liens encore très proches avec l ...[+++]


Die liet hij via gezinshereniging overkomen naar Denemarken, waardoor hij er nu leeft met zijn in totaal drie vrouwen en twintig kinderen.

Par le biais du regroupement familial, il les a fait parvenir au Danemark, où il vit à présent avec ses trois femmes et vingt enfants au total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde allochtonen laten hun bejaarde ouders via de gezinshereniging naar België overkomen.

Certains allochtones font venir leurs parents plus âgés en Belgique via le regroupement familial.


Bepaalde allochtonen laten hun bejaarde ouders via de gezinshereniging naar België overkomen.

Certains allochtones font venir leurs parents plus âgés en Belgique via le regroupement familial.


De mogelijkheid voor onderzoekers die toegang krijgen tot de Europese Unie om familieleden te laten overkomen is een zeer belangrijk aspect van de mobiliteitsproblematiek. Omdat gezinshereniging van onderdanen van derde landen onlangs geregeld is bij een richtlijn van de Raad van 22 september 2003 [17], wordt dit niet behandeld in het voorstel voor een richtlijn maar in het eerste voorstel voor een aanbeveling.

Comme le regroupement familial des ressortissants de pays tiers vient de faire l'objet d'une directive adoptée par le Conseil le 22 septembre 2003 [17], cette question n'a pas été abordée dans la proposition de directive, mais dans la première proposition de recommandation.


De mogelijkheid voor onderzoekers die toegang krijgen tot de Europese Unie om familieleden te laten overkomen is een zeer belangrijk aspect van de mobiliteitsproblematiek. Omdat gezinshereniging van onderdanen van derde landen onlangs geregeld is bij een richtlijn van de Raad van 22 september 2003 [17], wordt dit niet behandeld in het voorstel voor een richtlijn maar in het eerste voorstel voor een aanbeveling.

Comme le regroupement familial des ressortissants de pays tiers vient de faire l'objet d'une directive adoptée par le Conseil le 22 septembre 2003 [17], cette question n'a pas été abordée dans la proposition de directive, mais dans la première proposition de recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overkomen via gezinshereniging' ->

Date index: 2022-09-08
w