Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Collectieve onderhandeling
Formaliteit inzake onderhandeling
Hervatting van de onderhandelingen
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van Tokio
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Ronde van Tokio
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Sociaal overleg
Staat van de onderhandelingen
Syndicale onderhandeling
Werkoverleg

Vertaling van "overleg en onderhandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

marchandage individuel sur les salaires


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]




formaliteit inzake onderhandeling

formalité de négociation




procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


onderhandeling van Tokio [ ronde van Tokio ]

négociation de Tokyo [ Tokyo round ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ARTIKEL 8 Geschillen inzake de toepassing of uitlegging van deze Overeenkomst worden beslecht via overleg of onderhandeling tussen de Partijen langs diplomatieke weg.

ARTICLE 8 Tout litige né de l'interprétation ou de l'application du présent Accord sera réglé au moyen de consultations ou de négociations entre les Parties par la voie diplomatique.


- Fedasil Door overleg en onderhandeling om te hoge gerechtskosten te vermijden.

- Fedasil À travers la concertation et la négociation pour éviter d'exposer des frais de justice importants.


Dankzij de traditie in ons land van overleg en onderhandeling met de sociale gesprekspartners, werd op 8 mei 1996 de ondertekening mogelijk maakten van het kwalitatief intersectoraal akkoord 1995-1996 betreffende de arbeidsduurherverdeling, de minimale rechten en het vakbondsstatuut.

C'est grâce à la tradition dans notre pays de la concertation et la négociation avec les interlocuteurs sociaux, que l'on a pu signer, le 8 mai 1996, l'accord intersectoriel qualitatif 1995-1996 concernant la redistribution et la réduction du temps de travail, les droits minimaux et le statut syndical.


Dankzij de traditie in ons land van overleg en onderhandeling met de sociale gesprekspartners, werd op 8 mei 1996 de ondertekening mogelijk maakten van het kwalitatief intersectoraal akkoord 1995-1996 betreffende de arbeidsduurherverdeling, de minimale rechten en het vakbondsstatuut.

C'est grâce à la tradition dans notre pays de la concertation et la négociation avec les interlocuteurs sociaux, que l'on a pu signer, le 8 mai 1996, l'accord intersectoriel qualitatif 1995-1996 concernant la redistribution et la réduction du temps de travail, les droits minimaux et le statut syndical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het is het vakbondsstatuut, zoals bepaald door de wet van 19 december 1974 en zijn uitvoeringsbesluiten, dat de gevallen bepaalt waarin de voorstellen voor maatregelen genomen door de overheid voorafgaandelijk ter onderhandeling of ter overleg worden voorgelegd.

3. C'est le statut syndical, tel que prévu par la loi du 19 décembre 1974 et ses arrêtés d'exécution, qui détermine les cas dans lesquels les propositions de mesures prises par l'autorité publique sont soumises préalablement à la négociation ou à la concertation.


1º de uitwerking, de onderhandeling en de opvolging van de uitvoering van het meerjarige investeringsplan van de N.M.B.S., in overleg met het oriënteringscomité;

1º l'élaboration, la négociation et le suivi de l'exécution du plan pluriannuel d'investissements de la S.N.C.B. en concertation avec le comité d'orientation ;


18. bevestigt dat het Europees Parlement strikter toezicht moet houden op laatstgenoemde punten; verlangt dan ook dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement betrekken bij alle fasen van de onderhandeling, sluiting, de uitvoering en de opschorting van internationale overeenkomsten met derde landen, met name bij de vaststelling van het onderhandelingsmandaat voor nieuwe overeenkomsten (in het bijzonder op het gebied van de bevordering van de mensenrechten), bij de dialoog met de associatieraad of elk ander gelijkwaardig politiek orgaan belast met het beheer van de overeenkomst (over de uitvoering van de verbintenissen op het gebie ...[+++]

18. réaffirme qu'il est nécessaire pour le Parlement européen d'opérer un contrôle plus rigoureux sur ces éléments; demande en conséquence au Conseil et à la Commission d'associer le Parlement européen à tous les stades relatifs à la conclusion, à l'application et à la suspension d'accords internationaux avec des pays tiers et notamment à la définition du mandat de négociation des nouveaux accords, en particulier en matière de promotion des droits de l'homme, au dialogue entre le Conseil d'association ou tout autre organe politique équivalent de gestion d'un accord, sur la mise en œuvre des engagements en matière de démocratisation, et au processus de décision concernant l'engagement d'une consul ...[+++]


We zijn in onderhandeling over een overeenkomst waarin het energievraagstuk een centrale rol speelt. Dit overleg is nog in de beginfase en we hebben goede hoop op een positieve uitkomst, maar uiteraard is het, net als bij ieder akkoord, een thema dat afhangt van zeer complex overleg, dat weer deel uitmaakt van een serie onderhandelingen over deze partnerschapsovereenkomst die we willen herzien, na een periode van vijftien of twintig jaar waarin veel is gebeurd in Europa.

Nous négocions actuellement un accord dans lequel le thème de l’énergie est essentiel; ces négociations en sont à leur commencement et nous disposons à cet égard des meilleures perspectives. Pourtant, comme dans tous les accords, celles-ci dépendent évidemment de négociations très complexes qui font elles-mêmes partie intégrante de négociations sur cet accord de coopération que nous voulons mettre à jour – comme je l’ai dit – parce que beaucoup de choses se sont passées en Europe au cours des 15 ou 20 dernières années.


In tegenstelling tot zijn partijgenoot en burgemeester van Dinant is de heer Barbeaux voorstander van overleg en onderhandeling.

M. Barbeaux, contrairement à son collègue de parti, bourgmestre de Dinant, a jusqu'à présent pour habitude de pratiquer la concertation et la négociation.


We zitten momenteel nog niet in een fase waarin geïnformeerd wordt over de wijzigingen die zullen plaatsvinden tegen 2013, maar wel in een fase van overleg en onderhandeling op Europees niveau.

Nous ne sommes pas, pour le moment, dans une phase d'information des modifications qui interviendront d'ici à 2013, mais bien dans une phase de concertation et de négociation au plan européen.


w