Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Liposoom
Meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Probleem opgelost
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal overleg
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas
Werkoverleg

Vertaling van "overleg is opgelost " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

liposome (?) | liposome


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale




meter voor opgeloste zuurstof met batterijvoeding

mesureur d’oxygène dissout alimenté par batterie


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. betreurt het besluit van de autoriteiten van de Republika Srpska om, op de vooravond van de allereerste bijeenkomst van de Stabilisatie- en Associatieraad tussen BiH en de EU, de samenwerking met bepaalde rechterlijke en rechtshandhavingsinstanties in BiH op te schorten; benadrukt dat de rechtsstaat op het gehele grondgebied van het land moet worden geëerbiedigd en onderstreept het belang dat deze kwestie op beheerste wijze en via overleg wordt opgelost;

10. déplore la décision prise par les autorités de la Republika Srpska, à la veille du tout premier Conseil UE-BiH de stabilisation et d'association, de suspendre la coopération avec certaines agences judiciaires et policières en Bosnie-Herzégovine; souligne que l'état de droit doit être respecté sur l'ensemble du territoire du pays et qu'il importe de résoudre cette question calmement et par le dialogue;


40. dringt er met klem op aan dat het grensgeschil met Kroatië onverwijld en in onderling overleg wordt opgelost en dat het geschil, wanneer een onderling overeengekomen oplossing onmogelijk blijkt, wordt beslecht voor het Internationaal Gerechtshof in Den Haag, overeenkomstig de regels en beginselen van het internationaal recht;

40. plaide pour un règlement amiable rapide du différend frontalier qui oppose le Monténégro et la République de Croatie; s'il n'est pas possible de trouver un compromis amiable, propose de porter ce différend devant la Cour internationale de justice de La Haye, conformément aux règles et aux principes du droit international;


40. dringt er met klem op aan dat het grensgeschil met Kroatië onverwijld en in onderling overleg wordt opgelost en dat het geschil, wanneer een onderling overeengekomen oplossing onmogelijk blijkt, wordt beslecht voor het Internationaal Gerechtshof in Den Haag, overeenkomstig de regels en beginselen van het internationaal recht;

40. plaide pour un règlement amiable rapide du différend frontalier qui oppose le Monténégro et la République de Croatie; s'il n'est pas possible de trouver un compromis amiable, propose de porter ce différend devant la Cour internationale de justice de La Haye, conformément aux règles et aux principes du droit international;


Dit artikel bepaalt dat de moeilijkheden of twijfels die bij dit akkoord ontstaan, in overleg worden opgelost.

Cet article prévoit que sont résolus de concert les difficultés ou les doutes soulevés par le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15 bepaalt tevens enerzijds dat moeilijkheden en twijfels in verband met dit akkoord door overleg worden opgelost en anderzijds dat Partijen kunnen overeenkomen om samen te komen om het akkoord te herbekijken.

L'article 15 prévoit également, d'une part, que sont résolus de concert les difficultés ou les doutes soulevés par l'Accord, d'autre part, que les Parties peuvent convenir de se réunir en vue de réexaminer l'Accord.


Het probleem moet immers niet alleen door wetgeving, maar ook op het niveau van het sociaal overleg worden opgelost.

En effet, il faut résoudre le problème non seulement en légiférant, mais également par le truchement de la concertation sociale.


Paragrafen 3 en 4 bepalen dat de moeilijkheden of twijfels die bij dit akkoord ontstaan, in overleg worden opgelost.

Les paragraphes 3 et 4 prévoient que sont résolus de concert les difficultés ou les doutes soulevés par le présent accord.


Voor andere dan natuurlijke personen zal het probleem van dubbel inwonerschap via onderling overleg worden opgelost.

Pour les personnes autres que les personnes physiques le problème de la double résidence sera résolu de commun accord.


11. is van mening dat de huidige crisis uitsluitend kan worden opgelost door middel van een politieke dialoog op nationaal en regionaal niveau en in geen geval als voorwendsel mag dienen voor een nieuwe militaire interventie in de regio; wijst erop dat de EU heeft verzocht om opening van de overlegprocedure van artikel 96 van de Cotonou-overeenkomst voor nader onderzoek naar de niet-naleving van essentiële elementen van de overeenkomst, met name mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat, en dat dit overleg op 8 decemb ...[+++]

11. estime que la crise actuelle ne peut être résolue que par un dialogue politique au niveau national et régional et ne doit en aucun cas servir de prétexte à une nouvelle intervention militaire dans la région; constate que l'Union européenne a demandé l'ouverture de consultations en application de l'article 96 de l'accord de Cotonou, afin d'enquêter sur le non-respect d'éléments essentiels de l'accord, dont les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'état de droit, et que ces consultations débuteront le 8 décembre 2015;


5. onderstreept de rol van het parlement als voornaamste democratische instelling en roept de bevoegde autoriteiten dan ook op de toezichthoudende rol van het parlement te versterken en te zorgen voor een meer geïnstitutionaliseerd overleg over ontwerpwetgeving; is in dit verband verheugd over de op 5 maart 2015 goedgekeurde herziene wet inzake de rol van het parlement in het Europese integratieproces van Albanië, alsook over de op basis van een consensus tot stand gekomen parlementaire resolutie van 24 december 2014 waarin is overeengekomen dat de oppositie zich weer aansluit bij de politieke werkzaamheden en dat de regeringspartijen m ...[+++]

5. souligne le rôle du Parlement en tant qu'institution démocratique essentielle et demande par conséquent que sa mission de contrôle soit renforcée et que le processus consultatif au sujet des projets de législation soit plus institutionnalisé; salue à cet égard l'adoption, le 5 mars 2015, de la loi révisée sur "le rôle du Parlement dans le processus d'intégration européenne de l'Albanie", de même que la résolution parlementaire, adoptée par consensus le 24 décembre 2014, par laquelle il a été décidé que l'opposition reprendrait ses activités parlementaires tandis que la majorité au pouvoir chercherait à parvenir à un consensus avec l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg is opgelost' ->

Date index: 2022-01-19
w