Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg met uw ambtgenoten opdat meer " (Nederlands → Frans) :

2. De Gemeenschappen zijn eveneens verantwoordelijk ter zake: is er overleg met uw ambtgenoten opdat meer ondertitelde programma's op elk ogenblik beschikbaar zouden zijn?

2. Les Communautés sont également responsable en la matière: une concertation avec vos homologues responsables existe-t-elle afin d'augmenter le nombre de programmes pouvant être vu, à tout moment, de manière sous-titrée?


Meer concreet wordt er opgeroepen om in overleg te treden "met de sociale partners opdat zij in de verschillende sectoren collectieve arbeidsovereenkomsten sluiten met het oog op de invoering van een gedragscode inzake discriminatie en het opzetten van systemen van zelfregulering en zelfcontroles".

Plus concrètement, elle appelle à entrer en concertation "avec les partenaires sociaux pour qu'ils concluent des conventions collectives de travail dans les différents secteurs en vue de l'instauration d'un code de conduite en matière de discrimination et de la mise en place de systèmes d'autorégulation et d'autocontrôle".


8. neemt nota van de aanbeveling om voortgang te maken met nieuwe arbeidsmarkthervormingen, en vraagt dat als deze hervormingen worden doorgevoerd, sociale bescherming en sociaal overleg worden gegarandeerd (overeenkomstig de nationale praktijk) en voor de nodige politieke consensus wordt gezorgd opdat de hervormingen duurzaam en effectief zijn; is van oordeel dat bij de arbeidsmarkthervormingen moet worden gezorgd voor het nodige ...[+++]

8. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'e ...[+++]


32. neemt nota van de aanbeveling om voortgang te maken met nieuwe arbeidsmarkthervormingen, en vraagt dat als die hervormingen worden doorgevoerd, sociale bescherming en sociaal overleg worden gegarandeerd (overeenkomstig de nationale praktijk) en voor de nodige politieke consensus wordt gezorgd opdat de hervormingen duurzaam en effectief zijn; is van oordeel dat bij de arbeidsmarkthervormingen moet worden gezorgd voor het nodige ...[+++]

32. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l' ...[+++]


« De apotheker moet in goed overleg samenwerken met de andere gezondheidswerkers en meer bepaald met de behandelend arts, in het belang van de patiënt en met als doel de levenskwaliteit te verbeteren en de therapie te onderwerpen aan een evaluatie en een follow-up, opdat die zo goed en zo veilig mogelijk verloopt».

« Le pharmacien doit travailler de concert avec les autres professionnels de la santé dont, en premier, le médecin traitant, dans l'intérêt du patient et dans le but d'améliorer la qualité de vie, l'évaluation et le suivi d'une thérapie afin que celle-ci soit la plus optimale et sûre possible».


« De apotheker moet in goed overleg samenwerken met de andere gezondheidswerkers en meer bepaald met de behandelend arts, in het belang van de patiënt en met als doel de levenskwaliteit te verbeteren en de therapie te onderwerpen aan een evaluatie en een follow-up, opdat die zo goed en zo veilig mogelijk verloopt».

« Le pharmacien doit travailler de concert avec les autres professionnels de la santé dont, en premier, le médecin traitant, dans l'intérêt du patient et dans le but d'améliorer la qualité de vie, l'évaluation et le suivi d'une thérapie afin que celle-ci soit la plus optimale et sûre possible».


10. wijst op het belang en de waarde van de overlegprocedure als een doelmatig instrument om burgers in staat te stellen directe inbreng te hebben in de beleidsontwikkeling op EU-niveau; verzoekt de Commissie verdere maatregelen te nemen om tijdig informatie te verspreiden over toekomstig EU-overleg via de media en andere daartoe aangewezen fora op nationaal, regionaal en lokaal niveau, om het terrein van de standpunten die belanghebbenden bij raadplegingen over EU-wetgeving kunnen uiten, uit te breiden en om meer ruchtbaarheid te ge ...[+++]

10. souligne combien le processus de consultation est important et précieux et constitue un outil efficace pour impliquer les citoyens en leur permettant de contribuer directement au processus politique au niveau de l'Union européenne; invite la Commission à prendre de nouvelles mesures pour sensibiliser les citoyens aux futures consultations de l'Union européenne par le biais des médias et d'autres instances appropriées aux niveaux national, régional et local, à élargir le cercle des parties concernées entendues lors des consultatio ...[+++]


« Wanneer het contractueel indexeringsmechanisme van bijlage 11, punt II een verschil vertoont van meer dan 3 % voor de berekening van de toelage van het jaar t+1, pleegt de NMBS overleg met Infrabel en NMBS Holding opdat laatstgenoemde een rapport zou overleggen van de evolutie van de eenheidsprijzen van de spoorwegaanbestedingen voor werken, alsook het resultaat van hun laatste prijsherzieningsformules, die betrekking hebben op dezelfde parameters.

« Lorsque le mécanisme d'indexation contractuelle repris en annexe 11, point II, présente un écart supérieur à 3 % pour le calcul de la dotation de l'année t+1, la SNCB se concerte avec Infrabel et la SNCB Holding, afin que cette dernière présente un rapport sur l'évolution des prix unitaires ressortant des adjudications ferroviaires de travaux, ainsi que le résultat de leurs dernières formules de révision de prix, portant sur les mêmes paramètres.


« Wanneer het contractuele indexeringsmechanisme van bijlage 3, punt II, een verschil vertoont van meer dan 3% voor de berekening van de toelage van het jaar t+1, plegen Infrabel en de NMBS overleg met de NMBS Holding, opdat deze laatste een verslag overlegt over de evolutie van de eenheidsprijzen van de spoorwegaanbestedingen voor werken, alsook het resultaat van de laatste formules voor prijsherziening, die betrekking hebben op dezelfde parameters.

« Lorsque le mécanisme d'indexation contractuelle repris en annexe 3, point II, présente un écart supérieur à 3 % pour le calcul de la dotation de l'année t+1, Infrabel et la SNCB se concertent avec la SNCB Holding, afin que cette dernière présente un rapport sur l'évolution des prix unitaires ressortant des adjudications ferroviaires de travaux, ainsi que le résultat de leurs dernières formules de révision de prix, portant sur les mêmes paramètres.


Is de minister bereid om, in overleg met zijn collega's en andere bevoegde overheden, een initiatief te nemen opdat er een oplossing wordt gevonden voor de misbruiken in de vastgoedsector, meer specifiek op het vlak van de gebrekkige controle op de naleving van de wettelijke verplichtingen?

Le ministre est-il disposé, en concertation avec ses collègues et les autres autorités compétentes, à prendre une initiative afin qu'une solution soit trouvée aux abus dans le secteur immobilier, particulièrement en ce qui concerne l'insuffisance de contrôle du respect des obligations légales ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg met uw ambtgenoten opdat meer' ->

Date index: 2023-06-11
w