Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling sociaal overleg over het welzijn op het werk
IC
IGC
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Servicecontracten afsluiten
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "overleg voeren over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

gocier des honoraires d’avocat


Intergouvernementeel Overleg over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië ( Het Informeel Overleg ) | IC [Abbr.] | IGC [Abbr.]

consultations intergouvernementales sur les politiques d'asile, des réfugiés et de la migration en Europe, en Amérique du Nord et en Australie | IGC [Abbr.]


in overleg uit te voeren actie bestaande in een sociaal-economisch proefproject

action concertée pour la réalisation d'une action pilote à caractère socio-économique


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


Afdeling sociaal overleg over het welzijn op het werk

Division de la Concertation sociale sur le bien-être au travail


Het daadwerkelijk beheer voeren over de geldmiddelen en de waarden

Opérer les maniements de fonds et de valeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ad hoc commissie met de voorzitter van beide commissies, de administratie Wetenschapsbeleid en de Gemeenschappen zal bilaterale gesprekken en overleg voeren met de culturele instellingen, waaronder de KMKG over de toekomst van deze voorwerpen.

Une commission ad hoc réunissant le président des deux commissions, le département de la Politique scientifique et les Communautés, tiendra des discussions et des concertations avec les établissements culturels, parmi lesquels les MRAH, quant à la destination de ces objets.


67. Op basis daarvan zal de EU het nodige overleg voeren met de Europees-mediterrane partners over de opstelling van een gezamenlijke verklaring die tijdens de Parij se top voor het Middellandse Zeegebied op 13 juli 2008 moet worden aangenomen.

67. Sur cette base, l'UE mènera les consultations nécessaires avec l'ensemble des partenaires euro-méditerranéens en vue de l'élaboration d'une déclaration commune et de son adoption lors du sommet de Paris pour la Méditerranée, le 13 juillet 2008.


In afwachting van de toetreding van Georgië tot de WTO zullen de Partijen binnen het bij de PSO opgerichte Samenwerkingscomité overleg voeren over hun respectieve beleid inzake invoertarieven, met inbegrip van veranderingen in de tariefbescherming (gemeenschappelijke verklaring betreffende art. 15).

Dans l'attente de l'adhésion de la Géorgie à l'O.M.C., des consultations entre parties sont prévues au sein du Comité de coopération créé par l'A.P.C. à propos de leurs politiques respectives en matière de droits à l'importation y compris les modifications de protections tarifaires (déclaration commune relative à l'art. 15).


In afwachting van de toetreding van Oezbekistan tot de WTO zullen de Partijen binnen het bij de PSO opgerichte Samenwerkingscomité overleg voeren over hun respectieve beleid inzake invoertarieven, met inbegrip van veranderingen in de tariefbescherming (gemeenschappelijke verklaring betreffende art. 14).

Dans l'attente de l'adhésion de l'Ouzbekistan à l'O.M.C., des consultations entre parties sont prévues au sein du Comité de coopération créé par l'A.P.C. à propos de leurs politiques respectives en matière de droits à l'importation y compris les modifications de protections tarifaires (déclaration commune relative à l'art. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschap en de ACS-landen zullen overleg voeren over het functioneren van internationale grondstoffenmarkten en de rol van grondstoffen-overeenkomsten.

Des échanges de vues auront lieu entre la Communauté et les pays ACP concernant le fonctionnement des marchés internationaux des produits de base et le rôle des accords portant sur ces produits.


In afwachting van de toetreding van Azerbeidzjan tot de WTO zullen de Partijen binnen het bij de PSO opgerichte Samenwerkingscomité overleg voeren over hun respectieve beleid inzake invoertarieven, met inbegrip van veranderingen in de tariefbescherming (gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 15).

Dans l'attente de l'adhésion de l'Azerbaïdjan à l'O.M.C., des consultations entre parties sont prévues au sien du Comité de coopération créé par l'A.P.C. à propos de leurs politiques respectives en matière de droits à l'importation y compris les modifications de protections tarifaires (déclaration commune relative à l'art. 15).


Daar voeren zij overleg in tal van verschillende expertisedomeinen. Er heeft een informele ontmoeting plaatsgevonden tussen de voorzitters van de 3 regulatoren ILR, ACM en het BIPT op 21 augustus te Luxemburg (Er werd gesproken over mogelijke samenwerking op allerhande terreinen waarop de drie regulatoren actief zijn zoals frequenties, opleiding, communicatie, consumenten en tenslotte de relaties met de Europese instellingen en BEREC.) De nadruk ligt vooral op de wederzijdse steun die de Benelux-regulatoren aan elkaar kunnen bieden door de uitwisseling van informatie en expertise.

Une rencontre informelle a eu lieu entre les présidents des 3 régulateurs l'ILR, l'ACM et l'IBPT le 21 août à Luxembourg (Il a été question d'une possible coopération dans toute une série de domaines dans lesquels les trois régulateurs sont actifs comme les fréquences, la formation, la communication, les consommateurs et enfin les relations avec les institutions européennes et l'ORECE.) L'accent est surtout mis sur l'entraide entre les régulateurs du Benelux via l'échange d'information et d'expertise.


Wat betreft het voeren van strafonderzoeken speelt de normale wisselwerking tussen het federaal parket en de lokale parketten, d.w.z. dat het federaal parket optreedt zolang de feiten niet exact localiseerbaar zijn in België en in een later stadium het overleg met de territoriaal bevoegde procureur uitkomst geeft over welk parket zich gelast. Daarbuiten is de coördinerende en internationaal faciliterende taak van het federaal parket een constante.

En ce qui concerne les enquêtes pénales, l'interaction normale entre le parquet fédéral et les parquets locaux joue, ce qui signifie que le parquet fédéral intervient tant que les faits ne peuvent être localisés avec exactitude en Belgique et, à un stade ultérieur, que la concertation avec le procureur territorialement compétent permet de déterminer quel parquet s'en charge. En dehors de cela, la tâche de coordination et de facilitation internationale du fédéral est une constante.


Vraag nr. 6-668 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Onlangs hebt u aangekondigd dat u van plan bent overleg te plegen over de idee om tol in te voeren voor wagens.

Question n° 6-668 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) Vous vous êtes récemment exprimée sur votre volonté de mettre en place une concertation au niveau de l'idée d'un péage pour les voitures.


Wat mij betreft, vind ik dat de DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) momenteel beschikt over voldoende menselijke en financiële middelen om zijn belangrijke opdrachten uit te voeren en dat de kwestie van het statuut van het personeel het voorwerp moet uitmaken van een transversaal overleg ambtenarenzaken, rekening houdend met het statuut van andere specifieke diensten.

J'estime pour ma part que le SSICF (Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer) est en mesure actuellement de remplir ses importantes missions avec les moyens humains et financiers dont il dispose, et que la question de son statut doit faire l'objet d'une concertation transversale fonction publique, compte tenu du statut d'autres services spécifiques.


w