Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overlegdemocratie
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Traduction de «overleg was beloofd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De minister verklaarde op 11 december laatstleden dat hij zich bewust was van onderhavig probleem en beloofde om de daaropvolgende dagen overleg te plegen met de RVA en de regionale ministers van Werk, teneinde de nodige aanpassingen voor de Ford-werknemers te onderzoeken en door te voeren.

1. Le 11 décembre dernier, le ministre a déclaré être conscient du problème et a promis de se concerter dès les jours suivants avec l'ONEm et les ministres régionaux de l'Emploi afin d'étudier et de mettre en place les adaptations nécessaires en faveur des travailleurs de Ford.


6) In dezelfde berichten wordt eindelijk gezegd dat er gemeenschappelijke richtlijnen en permanent overleg komen om tot enige samenwerking tussen Justitie en Financiën te komen, maar dat was bij de vorige audit ook al beloofd.

6) Ces mêmes communiqués annoncent enfin que des directives communes et une concertation permanente seront développées pour instaurer une collaboration entre la Justice et les Finances.


Als deze informatie later bij de Commissie wordt ingediend, zullen de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie, zoals zij op 2 april 2008 in het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart hebben beloofd, de inwerkingtreding van hun besluit in overleg met de Commissie uitstellen.

Si la Commission devait obtenir ces informations à une date ultérieure, les autorités compétentes russes se sont engagées, le 2 avril 2008, devant le comité de la sécurité aérienne à reporter l’entrée en vigueur de la décision envisagée en accord avec la Commission.


In februari 2005 beloofde de EU overleg te gaan plegen over een uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Oekraïne, zodra de voornaamste politieke prioriteiten van het actieplan zouden zijn uitgevoerd.

En février 2005, l’UE s’est engagée à entamer rapidement des consultations sur un nouvel accord renforcé entre l’UE et l’Ukraine dès que les grandes priorités politiques du plan d’action auront été atteintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgelopen week nog tijdens het Gymnich-overleg heeft de Britse minister van Buitenlandse Zaken Jack Straw beloofd de hoofdaanklager van het Joegoslavië-tribunaal te vragen een nieuw rapport op te stellen.

Lors du «Gymnich» organisé précisément cette semaine, le ministre britannique des affaires étrangères, M. Jack Straw, a promis de demander au procureur général du Tribunal pénal international de rédiger un rapport supplémentaire.


Zoals is gebleken uit het amendement van de heer Wiersma en met instemming van dit Parlement hebben wij het volgende bereikt: de Commissie en de Raad hebben beloofd – ik wil graag beide noemen en ook commissaris Rehn bedanken – dat wij volledig zullen worden betrokken bij verder overleg en bij de mogelijke toepassing van de clausule die een uitstel van deze toetreding mogelijk moet maken.

Ce que nous avons obtenu, comme le montre la proposition de M. Wiersma et avec l’assentiment de ce Parlement, c’est que conformément aux garanties de la Commission et du Conseil - je voudrais mentionner les deux et remercier le commissaire Rehn -, nous participerons étroitement aux consultations ultérieures et à l’application éventuelle de la clause qui devrait permettre le report de cette adhésion.


Anderzijds wil ik u erop attenderen - en hiermee eindig ik, mijnheer de Voorzitter - dat de Raad van ministers van Visserij die in december jongstleden bijeen was, beloofd heeft het actieplan voor deze soorten uit te werken in overleg met deskundigen uit de visserijsector.

En outre, nous devons également souligner - et c’est ici que je terminerai, Monsieur le Président - que le Conseil des ministres de la pêche s’est engagé, en décembre dernier, à consulter les professionnels du secteur avant d’élaborer un plan d’action pour ces espèces.


Hij verzekerde dat hij de eerste minister uitleg zou vragen over die cijfers en dat er overleg was beloofd.

Celui-ci a assuré qu'il demanderait des explications sur ces chiffres au premier ministre et qu'une concertation avait été promise.


Tot slot heb ik in het wetsontwerp houdende diverse bepalingen verschillende bepalingen gevonden waarover met de sociale partners vooraf geen overleg gepleegd werd, hoewel de minister daartoe verplicht was omdat hij dat beloofd had, of omdat de wet daarin voorzag.

J'ai, enfin, noté qu'à plusieurs reprises, les dispositions de la loi portant des dispositions diverses ont été proposées sans consultation préalable des partenaires sociaux, alors même que le ministre devait les consulter, soit parce qu'il avait dit qu'il le ferait, soit parce que la loi prévoit cette consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg was beloofd' ->

Date index: 2023-09-23
w