Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overmachtsituatie » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 2bis, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelingen betreffende de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt tussen de woorden "tijdens een zitting" en de woorden "Indien een beroep" de zinsnede "als het gaat om aanpassingen van het leerkrediet omdat de betrokken student zich in een overmachtsituatie bevond en de instelling geen aangepaste examenregeling heeft geboden conform artikel II. 285 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktobe ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2bis, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, sont insérés entre les mots « pendant la séance». et les mots « Si un recours », le membre de phrase « s'il s'agit d'adaptations du crédit d'apprentissage parce que l'étudiant concerné se trouvait dans une situation de force majeure et l'institution n'a pas proposé de règlement d'examens adapté, ...[+++]


Het is de directeur van het bevoegde werkloosheidsbureau die beslist of een situatie een overmachtsituatie uitmaakt.

C'est le directeur du bureau de chômage compétent qui décide s'il s'agit d'un cas de force majeure ou non.


Een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de zogenaamd operationele scheepslozingen (lozingen die het gevolg zijn van de operationele uitbating van een schip, en die meestal illegaal van aard zijn), en accidentele lozingen (die het gevolg zijn van een incident en dus van een overmachtsituatie).

Il convient de faire la distinction entre les déversements dits opérationnels de navires (déversements qui résultent de l'exploitation opérationnelle d'un navire et qui sont généralement de nature illégale) et les déversements accidentels (qui résultent d'un incident et, donc, d'une situation de force majeure).


In afwijking van artikel II. 301, artikel II. 302 en artikel II. 305 verloopt de procedure voor een rechtstreeks beroep betreffende de in artikel II. 285, tweede lid bedoelde aanpassing van het leerkrediet bij overmachtsituaties, na mededeling van een vereenvoudigde procedurekalender louter schriftelijk en volgt er geen concrete oproeping van de partijen tenzij de raad het noodzakelijk acht voor de behandeling van de zaak of tenzij één van de partijen uitdrukkelijk en gemotiveerd verzoekt om gehoord te worden.

Par dérogation aux articles II. 301, II. 302 et II. 305, la procédure pour un recours direct concernant l'adaptation visée à l'article II. 285, deuxième alinéa, du crédit d'apprentissage en cas de situations de force majeure, se déroule après communication d'un calendrier de procédure simplifié uniquement, sans être suivie d'une convocation concrète des parties, à moins que le conseil l'estime nécessaire pour le traitement de l'affaire ou à moins qu'une des parties demande explicitement et de manière motivée d'être entendue.


Eén van de redenen is een overmachtsituatie die de normale activiteit onmogelijk maakt (artikel 46, 8º).

L'un de ces cas est celui dans lequel l'activité normale est rendue impossible (art. 46, 8º) en raison d'une force majeure.


Eén van de redenen is een overmachtsituatie die de normale activiteit onmogelijk maakt (artikel 46, 8º).

L'un de ces cas est celui dans lequel l'activité normale est rendue impossible (art. 46, 8º) en raison d'une force majeure.


Voor de toepassing van punten a) en b) van de eerste alinea kan de verlaging eenmaal worden aangevraagd indien de schorsing of de overmachtsituatie maximaal een jaar heeft geduurd, of verscheidene keren naar gelang van de duur van de overmachtsituatie of het aantal jaren tussen de datum van het wettelijke of bestuurlijke besluit tot schorsing van de uitvoering van de concrete actie en de datum van het definitieve wettelijke of bestuurlijke besluit.

Aux fins du premier alinéa, points a) et b), la réduction peut être demandée une fois si la suspension ou le cas de force majeure n'a pas duré plus d'une année, ou un nombre de fois correspondant à la durée du cas de force majeure ou au nombre d'années écoulées entre la date de la décision judiciaire ou administrative suspendant l'exécution de l'opération et la date de la décision judiciaire ou administrative définitive.


De landbouwer die valt onder een van de overmachtsituaties of uitzonderlijke omstandigheden, vermeld in het eerste lid, kan een uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen door in het formulier 'Aanvraag tot herziening van de referentiegegevens voor de slachtpremie kalveren bij betwisting van de referentiegegevens en in gevallen van onbillijkheid', vermeld in artikel 3, in de rubriek 'gevallen van onbillijkheid toepasselijk op de referentieperiode', het deel 'landbouwers met een overmachtsituatie of uitzonderlijke omstandigheden' in te vullen.

L'agriculteur, concerné par une des situations de force majeure ou des circonstances exceptionnelles, visées à l'alinéa premier, peut solliciter une exception aux règles de calcul générales en complétant sur le formulaire 'Demande de révision des données de référence pour la prime à l'abattage des veaux en cas de contestation des données de référence et dans des circonstances exceptionnelles', visé à l'article 3, dans la rubrique 'circonstances exceptionnelles applicables à la période de référence', la partie 'agriculteurs confrontés à une situation de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles'.


De landbouwers die vallen onder een van de overmachtsituaties of uitzonderlijke omstandigheden, vermeld in het eerste lid, kunnen een uitzondering op de algemene berekeningsregels aanvragen door in het formulier B, vermeld in artikel 3, in de rubriek gevallen van onbillijkheid toepasselijk op de referentieperiode, het deel landbouwers met een overmachtsituatie of uitzonderlijke omstandigheden in te vullen.

Les agriculteurs, concernés par une des situations de force majeure ou des circonstances exceptionnelles, visées à l'alinéa premier, peuvent solliciter une exception aux règles de calcul générales en complétant sur le formulaire B, visé à l'article 3, dans la rubrique relative aux cas d'inéquité applicables à la période de référence, la partie relative aux agriculteurs se trouvant dans une situation de force majeure ou dans des circonstances exceptionnelles.


Ik hoop dat men menselijk blijft bij de toepassing en oog heeft voor medische, familiale of sociale overmachtsituaties.

J'espère que l'on fera preuve d'humanité et que l'on sera attentif aux cas de force majeure, qu'ils soient dus à des raisons médicales, familiales ou sociales.




D'autres ont cherché : overmachtsituatie     situatie een overmachtsituatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overmachtsituatie' ->

Date index: 2023-11-26
w