Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
Euro
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Overmakingen tegen de officiële koers
Overmakingen verrichten

Traduction de «overmakingen in euro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overmakingen tegen de officiële koers

transferts aux taux de change officiels


deviezenbeperkingen op betalingen en overmakingen voortvloeiende uit de invoer toepassen

appliquer des restrictions de change portant sur les paiements et les transferts relatifs aux importations




Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen niet in euro luidende "grensoverschrijdende" overmakingen zouden een aparte benadering kunnen vergen, aangezien deze overmakingen vanuit technisch oogpunt wellicht nog niet kunnen worden gelijkgeschakeld met overmakingen in euro.

La seule exception pourrait être concerner les virements "transfrontaliers" non libellés en euros, qui peuvent nécessiter un traitement distinct, car ils ne sont probablement pas prêts, pour des raisons techniques, à être placés sur un pied d'égalité avec les virements en euros.


Deze plannen omvatten met name het besluit om prioritair een nieuwe infrastructuur [9] tot stand te brengen voor overmakingen in euro tegen zeer geringe transactiekosten en met een maximale uitvoeringstermijn van drie dagen.

Il a décidé notamment de créer en priorité une nouvelle infrastructure [9] pour les virements en euros à un coût très faible par opération et avec un délai d'exécution de trois jours maximum.


Codificatie van wet betreffende de betalingsdiensten en wet basisbankdienst en integratie SEPA-Verordening : de bestaande regelgeving had nog geen uitvoering gegeven aan de tweede Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009.

Codification de la loi relative aux services de paiement en la loi instaurant un service bancaire de base et intégration du règlement SEPA: la législation existante n'avait pas encore exécuté le deuxième règlement (UE) nº 260/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) nº 924/2009.


Codificatie van wet betreffende de betalingsdiensten en wet basisbankdienst en integratie SEPA-Verordening : de bestaande regelgeving had nog geen uitvoering gegeven aan de tweede Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009.

Codification de la loi relative aux services de paiement en la loi instaurant un service bancaire de base et intégration du règlement SEPA: la législation existante n'avait pas encore exécuté le deuxième règlement (UE) nº 260/2012 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) nº 924/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft als doel de consumenten en de kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen om goedkoop en betrouwbaar overmakingen te kunnen verrichten binnen de Gemeenschap.

2. Le règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros vise à permettre aux consommateurs et aux petites et moyennes entreprises d'effectuer des virements fiables et peu coûteux au sein de la Communauté.


Vanaf 1 juli 2003 zullen grensoverschrijdende overmakingen in euro binnen de Unie worden behandeld als binnenlandse overmakingen. Voor de klant zal dit een aanzienlijke besparing opleveren.

A partir du 1 juillet 2003, les virements transfrontaliers en euros dans l'Union seront traités comme des virements nationaux. Pour le client, cela représentera une économie considérable.


2. Uiterlijk met ingang van 1 juli 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen in euro tot een bedrag van 12500 EUR aanrekent dezelfde als de kosten die deze instelling aanrekent voor overmakingen in euro voor hetzelfde bedrag binnen de lidstaat waar zij gevestigd is.

2. À compter du 1er juillet 2003 au plus tard, les frais facturés par un établissement pour les virements transfrontaliers en euros d'un montant maximum de 12500 euros sont les mêmes que les frais que cet établissement prélève pour des paiements en euros par virement de même montant effectués à l'intérieur de l'État membre dans lequel il est établi.


Daarna werden bij de Verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro verdere voorschriften betreffende grensoverschrijdende overmakingen vastgesteld door de introductie van het beginsel dat onder andere de kosten van grensoverschrijdende overmakingen en vergelijkbare binnenlandse overmakingen dezelfde moeten zijn.

Le règlement sur les paiements transfrontaliers en euros adopté ultérieurement soumet en outre les virements transfrontaliers au principe qui veut que les banques leur appliquent, entre autres, les mêmes frais qu'à des virements comparables effectués au niveau national.


Richtlijn 97/5/EG is van toepassing op in valuta's van de lidstaten en in euro luidende overmakingen tot een bedrag van 50 000 euro.

La directive 97/5/CE s'applique aux virements effectués dans les monnaies des États membres et en euros, dont le montant ne dépasse pas 50 000 euros.


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 14 februari 2012 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van technische vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009;

résolution législative du Parlement européen du 14 février 2012 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des exigences techniques pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) n 924/2009 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overmakingen in euro' ->

Date index: 2023-04-10
w