Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Overname
Overname
Overname van een handel
Overname-overeenkomst
Raad geven over de waarde van vastgoed
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verzoek tot overname
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "overname waarde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions


adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld

valeur dûment imputée dans les proportions appropriées


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission






restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De reële aankoopprijs voor een bedrijfswagen bedraagt maximaal 25.000 euro, in voorkomend geval verhoogd met de overname waarde van een vorige bedrijfswagen die minimaal vijf jaar in gebruik genomen is.

« Le prix d'achat réel d'un véhicule d'entreprise s'élève à 25.000 euros maximum, le cas échéant majoré de la valeur de reprise d'un ancien véhicule d'entreprise qui a été mis en service pendant au minimum cinq ans.


Een belangrijke factor voor een verandering in ondernemerschapscultuur is daarom het veranderen van de perceptie van ondernemers door praktische en positieve communicatie over de successen van ondernemers, hun waarde voor de maatschappij en de mogelijke loopbaankansen die de oprichting of overname van een bedrijf biedt.

Pour changer cette culture d’entreprise, il est donc important de modifier la perception que l’on a des entrepreneurs à travers une communication pratique et positive sur leurs accomplissements, leur valeur pour la société et les perspectives que la création ou l’acquisition d’une entreprise ouvre à une carrière.


Art. 74. § 1. De eigenaars van een grond waarvan maar een gedeelte wordt onteigend, kunnen van de onteigenende instantie de overname van de grond in zijn geheel eisen, op voorwaarde dat de niet-onteigende grond door de onteigeningen geen reële waarde meer heeft voor de eigenaar.

Art. 74. § 1. Les propriétaires d'un terrain dont seule une partie est expropriée, peuvent exiger la reprise du terrain complet par l'instance expropriante, à condition que le terrain non exproprié n'ait plus de valeur réelle pour le propriétaire suite aux expropriations.


Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 2,15 % - 22 juni 2066 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 28 april 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,931% van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 6 mei 2016.

Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 2,15 % - 22 juin 2066 »; 2° La date d'émission est le 28 avril 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,931 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 6 mai 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 0,20 % - 22 oktober 2023 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 28 april 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,882 % van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 6 mei 2016.

Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 0,20 % - 22 octobre 2023 »; 2° La date d'émission est le 28 avril 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 99,882 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 6 mai 2016.


De risicomarge wordt zodanig berekend dat de waarde van de technische voorzieningen gelijk is aan het bedrag dat verzekerings- of herverzekeringsondernemingen zouden vragen voor de overname en de nakoming van de verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen.

La marge de risque est calculée de manière à garantir que la valeur des provisions techniques est équivalente au montant que des entreprises d'assurance ou de réassurance demanderaient pour reprendre et honorer les engagements d'assurance ou de réassurance.


Artikel 1. 1° In 2016 wordt een lening genaamd « Lineaire obligaties 1,60 % - 22 juni 2047 » uitgegeven; 2° De uitgiftedatum is 1 maart 2016; 3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 98,524 % van de nominale waarde; 4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; 5° De betaal- en leveringsdatum is 8 maart 2016.

Article 1. 1° Il est émis, en 2016, un emprunt dénommé « Obligations linéaires 1,60 % - 22 juin 2047 »; 2° La date d'émission est le 1 mars 2016; 3° Le prix d'émission est fixé à 98,524 % de la valeur nominale; 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication avec prise ferme, conformément aux usages du marché; 5° La date du paiement et de la livraison est le 8 mars 2016.


Indien de overname van die vennootschap door een andere Belgische vennootschap volledig wordt vergoed door de uitgifte van aandelen van de overnemende vennootschap en indien ze alle voorwaarden van het tweede lid van artikel 211 WIB vervult, behalve die van het 3º, wordt de overgenomen vennootschap die vanuit fiscaal oogpunt als in vereffening wordt beschouwd, onderworpen aan de vennootschapsbelasting en wordt de werkelijke waarde van haar maatschappelijk vermogen op de datum van de overname gelijkgesteld met een verdeeld bedrag in geval van verdeling van ...[+++]

En supposant que son absorption par une autre société de droit belge soit entièrement rémunérée par l'émission de titres de la société absorbante et qu'elle réponde à toutes les conditions du second alinéa de l'article 211 C.I. R. à l'exception du tertio, la société absorbée, réputée être d'un point de vue fiscal en liquidation, est assujettie à l'impôt des sociétés et la valeur réelle de son avoir social à la date de l'absorption est assimilée à une somme répartie en cas de partage de l'avoir social.


In de veronderstelling dat pas nadat de verrichting heeft plaatsgehad, wordt vastgesteld dat het 3º van het tweede lid van artikel 211 niet is vervuld en dat wij ons nu op het standpunt plaatsen dat de aandelen van de overgenomen vennootschap die van de overnemende vennootschap zijn (die in het geval van de overname van een « moeder »-vennootschap door haar « dochter » verkeert, met toepassing van artikel 186 WIB), zullen de aandelen van de overgenomen vennootschap zijn overgedragen aan de overnemende tegen de boekhoudkundige waarde die ze hadden bij d ...[+++]

En supposant que la constatation que l'opération ne réponde pas au tertio du second alinéa de l'article 211 soit postérieure à l'opération et que nous nous plaçons, désormais, dans le cas où les actions détenues par l'absorbée sont celles de l'absorbante (étant alors dans le cas d'une absorption d'une société « mère » par sa « fille » avec application dans le chef de la société absorbante de l'article 186 C.I. R.), les actions détenues par l'absorbée auront été transférées à l'absorbante, dans le respect du droit comptable, à la valeur comptable qu'elles avaient chez l'absorbée soit 100.


Het idee achter de studie is dat de meest gezonde en concurrentiële ondernemingen in vele gevallen hun oprichter overleven, en daarom is de « overdracht-overname » — transactie een niet te verwaarlozen belangrijke stap die best zo succesvol mogelijk gezet wordt om de continuïteit van de onderneming en van de toegevoegde waarde die ze aanbrengt in de economie op een duurzame wijze in stand te houden.

Comme la plupart des entreprises saines et concurrentielles survivent, dans beaucoup de cas, à leur fondateur, l'idée sous-jacente à cette étude est que la cession — reprise est une étape à ne pas négliger qui rend possible avec succès la continuité de l'entreprise et le maintien de la valeur ajoutée qu'elle apporte à l'économie, et ce, d'une manière durable.


w