Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusies en overnames
Fusies en overnames beheren
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Overname
Overname
Overname door het interventiebureau
Overname van rente
Overname-overeenkomst
Recht van overname
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst
Verzoek tot overname

Traduction de «overname zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge




fusies en overnames

fusions et acquisitions | fusions-acquisitions


fusies en overnames beheren

gérer des opérations de fusion et acquisition


overname door het interventiebureau

prise en charge par l'organisme d'intervention






terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 juli 2013 vindt er een belastingneutrale fusie (zie artikel 211 WIB 92) plaats door overname van A door B. In oktober 2013 (na de fusie door overname) gaat B over tot een interne vereffening.

Une fusion fiscalement neutre (cf. article 211 CIR 92) a eu lieu le 15 juillet 2013, B absorbant A. En octobre 2013 (après la fusion par absorption), B procède à une liquidation interne.


de geplande overname van Telefónica UK door Hutchinson 3G UK (termijn voor een besluit: 22 april 2016); de geplande overname van dienstverlener aan de olie- en gasindustrie Baker Hughes door concurrent Halliburton; de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het Azerbeidjaanse staatsoliebedrijf SOCAR.

le projet d'acquisition de Telefónica UK par Hutchison 3G UK, la décision devant être prise au plus tard le 22 avril 2016; le projet d'acquisition du fournisseur de services pétroliers Baker Hughes par son concurrent Halliburton; le projet d'acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


de geplande overname van distributeur van kantoorartikelen Office Depot door concurrent Staples (termijn voor een besluit: 9 maart 2016); de geplande overname van Telefónica UK door Hutchinson 3G UK (termijn voor een besluit: 22 april 2016); de geplande overname van dienstverlener aan de olie- en gasindustrie Baker Hughes door concurrent Halliburton (termijn voor een besluit: donderdag 23 juni 2016); en de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het Azerbeidjaanse staatsoliebedrijf SOCAR.

le projet d'acquisition du distributeur de fournitures de bureau Office Depot par son concurrent Staples, la décision devant être prise au plus tard le 9 mars 2016; le projet d'acquisition de Telefónica UK par Hutchison 3G UK, la décision devant être prise au plus tard le 22 avril 2016; le projet d'acquisition du fournisseur de services pétroliers Baker Hughes par son concurrent Halliburton, la décision devant être prise au plus tard le 23 juin 2016; le projet d'acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


de voorgenomen overname van de Britse producent van drankblikjes Rexam door de Amerikaanse US-Ball Corporation, met 22 januari 2016 als termijn voor een definitief besluit; de voorgenomen overname van de distributeur van kantoorartikelen Office Depot door zijn concurrent Staples, met 9 maart 2016 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van BASE Belgium door Liberty Global, met 17 maart 2006 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van Telefonica Europe door Hutchison 3G UK, met 22 apri ...[+++]

le projet d'acquisition du fabricant britannique de cannettes pour boissons Rexam par l'entreprise américaine Ball Corporation, le délai définitif pour la décision étant fixé au 22 janvier 2016; le projet d'acquisition du distributeur de fournitures de bureau Office Depot par son concurrent Staples, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 9 mars 2016; le projet d'acquisition de BASE Belgium par Liberty Global, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 17 mars 2016; le projet d'acquisition de Telefonica Europe par Hutchison 3G UK, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 22 avril 2016; et le projet d'acqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is bijvoorbeeld het geval bij de overname van een notariskantoor (zie artikel 55 van de wet van 25 ventôse jaar XI - wet van 16 maart 1803 en het koninklijk uitvoeringsbesluit van 10 augustus 2001).

Je fais ici par exemple référence aux études notariales (voir article 55 de la loi du 25 ventôse an XI - loi du 16 mars 1803 et l'arrêté royal d'exécution du 10 août 2001).


de geplande overname van de Britse fabrikant van drankblikjes Rexam door US-Ball Corporation. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 9 december 2015; de geplande overname van pakketbezorger TNT Express door FedEx. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 13 januari 2016; de geplande overname van delen van de divisie industriële verpakkingen van Walki door Mondi. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 18 januari 2016; de geplande overname van distributeur van kantoorartikelen Office Depot door concurrent Staples. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 10 februari 2016; de g ...[+++]

le projet d'acquisition du fabricant britannique de cannettes pour boissons Rexam par l'entreprise américaine Ball Corporation, le délai provisoire pour la décision étant fixé au 9 décembre 2015; le projet d'acquisition du livreur de colis TNT Express par FedEx, pour lequel la date limite provisoire de décision est fixée au 13 janvier 2016; le projet d'acquisition d'actifs de la division «Emballages industriels» de Walki par Mondi, pour lequel la date limite provisoire de décision est fixée au 18 janvier 2016; le projet d'acquisition du distributeur de fournitures de bureau Office Depot par son concurrent Staples, pour lequel la date ...[+++]


In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 juni 2015); de geplande overname van de Amerikaanse bouwer van turbomachines Dresser-Rand door het Duitse Siemens (uiterste termijn voor een beslui ...[+++]

Le délai pour l'adoption d'une décision finale est le 1 juin 2015; le projet d’acquisition de Biomet par Zimmer, toutes deux américaines, la décision devant être prise au plus tard le 26 mai 2015; le projet d’entreprise commune entre les trois organisations de gestion collective de droits PRSfM, STIM et GEMA pour la concession de licences de droits portant sur l'utilisation en ligne d'œuvres musicales, la décision devant être prise au plus tard le 26 juin 2015; le projet d'acquisition du fabricant américain d'équipements rotatifs Dresser‑Rand par Siemens (Allemagne), la décision devant être prise au plus tard le 30 juin 2015; le proj ...[+++]


De overbrengingswet van 23 mei 1990 (Wet inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen, Belgisch Staatsblad van 20 juli 1990, zoals gewijzigd bij wet van 26 mei 2005, Belgisch Staatsblad van 10 juni 2005) heeft in het licht van de ratificatie van het overbrengingsverdrag van de Raad van Europa van 21.03 1983 slechts een aanpassingsprocedure in het leven geroepen ...[+++]

La loi sur le transfèrement du 23 mai 1990 (Loi sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfert de la surveillance de personnes condamnées sous condition ou libérées sous condition ainsi que la reprise et le transfert de l'exécution de peines et de mesures privatives de liberté, Moniteur belge du 20 juillet 1990, telle que modifiée par la loi du 26 mai 2005, Moniteur belge du 10 juin 2005) n'a mis en place qu'une procédure d'adaptation (voir l'article 10), à la lumière de la ratification de la convention de transfèrement du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Albanië betreffende de overname van onregelmatig verblijvende personen (Overnameakkoord), en met het Uitvoeringsprotocol, ondertekend te Tirana op 17 april 2001 (zie stuk Senaat nr. 3-548/1, 2003/2004) besproken tijdens haar vergadering van 23 maart 2004.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a discuté le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République d'Albanie relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier (Accord de réadmission), et au Protocole d'application, signés à Tirana le 17 avril 2001 (cf. doc. Sénat, nº 3-548/1, 2003/2004), au cours de sa réunion du 23 mars 2004.


Aan te stippen valt dat het wetsontwerp naar aanleiding waarvan het voorliggende belangenconflict is opgeworpen, de letterlijke overname is van een wetsontwerp dat de minister van Justitie op 27 juli 2000 in de Kamer heeft ingediend, maar dat hij ingevolge een door het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 opgeworpen belangenconflict op 23 november 2000 heeft ingetrokken : zie stuk Kamer, nr. 50-836/1 en stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nrs. 415/1-2.

Il convient de souligner que le projet de loi contre lequel le conflit d'intérêts à l'examen a été soulevé est une reprise littérale d'un projet de loi que le ministre de la Justice avait déposé le 27 juillet 2000 à la Chambre, mais qu'il avait retiré le 23 novembre 2000 en raison d'un conflit d'intérêts soulevé le 25 octobre 2000 par le Parlement flamand : voir doc. Chambre, nº 50-836/1 et stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 415/1-2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname zie' ->

Date index: 2022-10-07
w