Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Materiaal voor schadeherstel bij overstromingen
Natuurrisico van overstromingen
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Waarborg tegen overstromingen

Vertaling van "overstromingen doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


materiaal voor schadeherstel bij overstromingen | uitrusting voor schadeherstel bij overstromingen

équipements de remédiation des inondations


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




natuurrisico van overstromingen

risque naturel d'inondations


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de voortdurende kanalisatie, rechttrekking en verdieping van rivieren voor navigatie- en landbouwdoeleinden het risico op overstromingen doen toenemen;

C. considérant que la régularisation, la rectification et l'approfondissement des voies d'eau actuellement entrepris pour la navigation et l'agriculture accroissent le risque d'inondation;


Droogtes en overstromingen doen zich echter steeds vaker voor, en de Europese wateren staan onder toenemende druk als gevolg van verontreiniging en klimaatverandering.

Toutefois, les sécheresses et les inondations sont de plus en plus fréquentes, et les eaux européennes sont soumises à une pression croissante due notamment à la pollution et au changement climatique.


Een andere interessante bron om de overstromingen te lokaliseren, zijn de gegevens van de BIWD (7) die thans bezig is met een beschrijvende optekening van de overstromingen in de Gemeenten die een beroep doen op bepaalde diensten die het Instituut aanbiedt (niet alle Gemeenten doen dus aan deze inventaris mee).

Une autre source de données intéressante pour localiser les inondations est fournie par l'IBDE (7), qui réalise actuellement un recensement descriptif des inondations pour les Communes qui ont recours à certains des services qu'elle propose (toutes les Communes ne participent donc pas à cet inventaire).


27. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de regionale autoriteiten van de door de branden en de overstromingen getroffen gebieden.

27. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des États membres et aux collectivités régionales affectées par les incendies et les inondations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het besluit van het Europees Parlement en de Raad van .om een beroep te doen op het Solidariteitsfonds van de Europese Unie voor een bedrag van 106.357.627 euro, ten einde financiële steun te verlenen aan Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk om deze landen te helpen de ernstige schade te herstellen die zij hebben geleden als gevolg van de overstromingen tussen april en augustus 2005,

– vu la décision du Parlement européen et du Conseil du .de mobiliser le Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 106 357 627 euros, pour accorder une aide financière à la Bulgarie, à la Roumanie et à l'Autriche, afin d'aider ces pays à faire face aux graves dégâts causés par les inondations qui se sont produites entre avril et août 2005,


23. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de door de branden en overstromingen getroffen lidstaten, alsmede aan de plaatselijke autoriteiten van de getroffen gebieden.

23. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements des États membres concernés par les incendies et les inondations et aux autorités locales des zones affectées.


23. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de door de branden en overstromingen getroffen lidstaten, alsmede aan de plaatselijke autoriteiten van de getroffen gebieden.

23. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements des États membres concernés par les incendies et les inondations et aux autorités locales des zones affectées.


- Bescherming: door het nemen van structurele en andere maatregelen de kans op overstromingen en/of de ernst van de gevolgen van overstromingen op specifieke plaatsen doen afnemen;

- Protection : prise de mesures, à la fois structurelles et non structurelles, pour la réduction de la probabilité des inondations et/ou de l'impact des inondations dans une zone donnée,


In het derde geval waarin Italië een beroep op het Solidariteitsfonds wilde doen, nl. voor de overstromingen in Noord-Italië in november 2002, waren de specifieke voorwaarden waaronder het Fonds bij wijze van uitzondering kan worden ingeschakeld, niet vervuld.

En ce qui concerne une troisième demande d'intervention du FSUE introduite par l'Italie en raison des inondations qui ont touché le nord du pays en novembre 2002, les conditions particulières requises pour le recours exceptionnel au Fonds n'étaient pas réunies.


De overstromingen die vooral in Frankrijk, Duitsland en de Benelux hebben plaatsgevonden, de droogte in Zuid-Europa en het toenemende belang van regionale samenwerking bij de ruimtelijke ordening hebben de Commissie doen besluiten het initiatief INTERREG uit te breiden met een derde onderdeel.

Prenant en considération les inondations particulièrement en France, en Allemagne et au Benelux, la sécheresse au sud de l'Europe et l'importance grandissante de la coopération régionale dans la planification spatiale, la Commission a décidé d'établir un troisième volet à l'initiative INTERREG.


w