Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Beroepsgeheim
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
Ervan overtuigd dat..
Geclassificeerde inrichting
Geheim
Geheim der stemming
Geheim gebouw
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Infiltraties uitvoeren
Medisch geheim
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose

Traduction de «overtuigd dat geheime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale




datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée








geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4º tot slot, overeenkomstig het arrest-Leander ­ dat werd verleend naar aanleiding van de betwisting door een burger die ervan overtuigd was dat hij geregistreerd was bij de staatsveiligheid en vaststelde, toen hij een aanvraag neerlegde om inzage te krijgen van zijn dossier, dat het dogma van het noodzakelijk geheim voor de veiligheid van de Staat tegen hem werd ingeroepen ­ is het van belang dat er een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen enerzijds de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en anderzijds de imperatieven inz ...[+++]

4º enfin selon l'arrêt Leander rendu à propos de la contestation d'un citoyen convaincu d'être fiché par la sûreté de l'État et se voyant opposer lors de sa demande d'accès à son dossier, le dogme du secret indispensable à la sécurité de l'État, il importe qu'une balance soit opérée entre d'une part la protection de la vie privée et d'autre part les impératifs de sécurité et d'ordre public qui fondent la mission des services de renseignements et de sûreté; importe plus encore, ajoute l'arrêt, que cette balance soit opérée par une autorité indépendante (25).


Uit het verhoor blijkt duidelijk dat de betrokkene ervan overtuigd is dat zijn financiële problemen de enige reden zijn van het verlies van zijn veiligheidsmachtiging op het niveau « geheim ».

Il ressort clairement de cette audition que l'intéressé est convaincu que ses ennuis financiers sont seuls à l'origine de la perte de son habilitation de sécurité du degré « secret ».


Uit het verhoor blijkt duidelijk dat de betrokkene ervan overtuigd is dat zijn financiële problemen de enige reden zijn van het verlies van zijn veiligheidsmachtiging op het niveau « geheim ».

Il ressort clairement de cette audition que l'intéressé est convaincu que ses ennuis financiers sont seuls à l'origine de la perte de son habilitation de sécurité du degré « secret ».


4º tot slot, overeenkomstig het arrest-Leander ­ dat werd verleend naar aanleiding van de betwisting door een burger die ervan overtuigd was dat hij geregistreerd was bij de staatsveiligheid en vaststelde, toen hij een aanvraag neerlegde om inzage te krijgen van zijn dossier, dat het dogma van het noodzakelijk geheim voor de veiligheid van de Staat tegen hem werd ingeroepen ­ is het van belang dat er een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen enerzijds de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en anderzijds de imperatieven inz ...[+++]

4º enfin selon l'arrêt Leander rendu à propos de la contestation d'un citoyen convaincu d'être fiché par la sûreté de l'État et se voyant opposer lors de sa demande d'accès à son dossier, le dogme du secret indispensable à la sécurité de l'État, il importe qu'une balance soit opérée entre d'une part la protection de la vie privée et d'autre part les impératifs de sécurité et d'ordre public qui fondent la mission des services de renseignements et de sûreté; importe plus encore, ajoute l'arrêt, que cette balance soit opérée par une autorité indépendante (25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat verschillende regeringen beweren dat deze grootschalige observatie- en afluisterprogramma's noodzakelijk zijn om terrorisme te bestrijden; veroordeelt terrorisme ten stelligste, maar is ervan overtuigd dat de strijd tegen het terrorisme op zichzelf nooit een rechtvaardiging kan zijn voor niet-doelgerichte, geheime en soms zelfs illegale grootschalige observatie- en afluisterprogramma's; stelt dat zulke programma's onverenigbaar zijn met de beginselen van noodzaak en evenredigheid die in een democratische samenleving ...[+++]

5. note que plusieurs gouvernements affirment que ces programmes de surveillance de masse sont nécessaires à la lutte contre le terrorisme; dénonce fermement le terrorisme, mais est convaincu que la lutte contre le terrorisme ne peut en aucun cas justifier l'existence de programmes de surveillance de masse non ciblés, secrets, voire illégaux; estime que de tels programmes sont incompatibles avec les principes de nécessité et de proportionnalité en vigueur dans les sociétés démocratiques;


8. is op grond van het aan de Tijdelijke Commissie voorgelegde bewijs, overtuigd dat geheime diensten van de VS in enkele gevallen direct verantwoordelijk zijn geweest voor de illegale gevangenneming, verwijdering, kidnapping en opsluiting van verdachten van terrorisme op het grondgebied van de lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-lidstaten, alsook voor de buitengewone uitlevering van onder andere Europese onderdanen of ingezetenen; wijst erop dat deze acties niet stroken met bestaande internationale wetten en in strijd zijn met de grondbeginselen van de wetgeving inzake mensenrechten;

8. est porté à croire, sur la base des preuves présentées à la commission temporaire, que dans un certain nombre de cas, la CIA ou d'autres services américains se sont rendus directement responsables de la capture, de l'éloignement, de l'enlèvement et de la détention illégaux de terroristes allégués sur le territoire des États membres, sur celui des pays adhérents et des pays candidats, ainsi que de la restitution extraordinaire, notamment, de ressortissants ou de résidents européens; rappelle que ces actions ne correspondent pas à des concepts de droit international connus et sont contraires aux principes fondamentaux de la législation ...[+++]


8. is op grond van het aan de Tijdelijke Commissie voorgelegde bewijs, overtuigd dat geheime diensten van de VS in enkele gevallen direct verantwoordelijk zijn geweest voor de illegale gevangenneming, verwijdering, kidnapping en opsluiting van verdachten van terrorisme op het grondgebied van de lidstaten, toetredingslanden en kandidaat-lidstaten, alsook voor de buitengewone uitlevering van onder andere Europese onderdanen of ingezetenen; wijst erop dat deze acties niet stroken met bestaande internationale wetten en in strijd zijn met de grondbeginselen van de wetgeving inzake mensenrechten;

8. est porté à croire, sur la base des preuves présentées à la commission temporaire, que dans un certain nombre de cas, la CIA ou d'autres services américains se sont rendus directement responsables de la capture, de l'éloignement, de l'enlèvement et de la détention illégaux de terroristes allégués sur le territoire des États membres, sur celui des pays adhérents et des pays candidats, ainsi que de la restitution extraordinaire, notamment, de ressortissants ou de résidents européens; rappelle que ces actions ne correspondent pas à des concepts de droit international connus et sont contraires aux principes fondamentaux de la législation ...[+++]


De burgers moeten ervan overtuigd zijn dat ze een eerlijk proces zullen krijgen, dat ze niet zonder aanklacht zullen worden opgesloten, dat geheime gevangenissen worden afgeschaft en dat na de verkiezingen de regering zich ertoe verbindt het onderzoek naar de verdwijningen in het land voort te zetten.

Les gens doivent avoir le sentiment qu’ils auront un procès équitable, qu’ils verront la fin de la détention sans inculpation, la fin des prisons secrètes et, par ailleurs, que le gouvernement quel qu'il soit qui naîtra des élections prendra l'engagement de continuer les enquêtes sur les disparitions qui ont aussi eu lieu dans ce pays.


Ik geloof dat sommige afgevaardigden er echt van overtuigd waren dat de beschuldigingen op niets berustten en dat het allemaal puur verzinselen waren, dat er geen geheime gevangenissen bestonden, dat er geen folteringen, geen illegaal vervoer en geen illegale aanhouding van gevangenen hebben plaatsgevonden.

Je crois que certains, dans cette Assemblée, étaient véritablement convaincus que ces allégations étaient fausses et que rien ne s’était produit, qu’il n’y avait pas eu de centres de détention secrets, de torture, de restitutions extraordinaires ou de détentions illégales de prisonniers.


Ik ben ervan overtuigd, zo sprak de Commissaris, dat het feit dat een organisatie waar de landbouwindustrie qua deelneming en invloed op Codex-besluiten veel meer gewicht in de schaal legt dan de consument, over zo belangrijke zaken bij geheime stemming beslist, het vertrouwen van de consument in de neutraliteit van de Codex organisatie en van haar normen alleen maar kan ondermijnen en dat is op den duur niet in het belang van de landbouwindustrie zelf.

Je suis convaincu, a-t-il dit, que prendre des décisions sur des sujets aussi importants par vote secret, dans une organisation ou l'industrie des moyens de production agricole pèse sur le consommateur, en terme de participation et d'influence sur les décisions du Codex. De telles décisions peuvent seulement amoindrir la confiance du consommateur dans la neutralité de l'organisation du Codex et dans ses critères. Ceci ne va pas dans l'interêt à long terme de l'industrie agricole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigd dat geheime' ->

Date index: 2024-04-09
w