Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtuigd dat wetgevende initiatieven noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

3º zijn de parlementaire begeleidingscommissies ervan overtuigd dat wetgevende initiatieven noodzakelijk zijn :

3º les commissions parlementaires de suivi sont convaincues de la nécessité de prendre des initiatives sur le plan législatif:


3º zijn de parlementaire begeleidingscommissies ervan overtuigd dat wetgevende initiatieven noodzakelijk zijn :

3º les commissions parlementaires de suivi sont convaincues de la nécessité de prendre des initiatives sur le plan législatif:


Waar nodig zal ook in de toekomst erover gewaakt worden dat noodzakelijke aanpassingen omgezet worden in wetgevende initiatieven.

Si le besoin se manifeste à l'avenir, les adaptations nécessaires seront introduites par le biais d'initiatives législatives.


Met dergelijke initiatieven haalt de Senaat niet alleen de banden tussen de politieke wereld en het middenveld nauwer aan - zowel de modale burger als de academische wereld, de belanghebbende doelgroepen -, ze vormen ook een belangrijke bron van inspiratie voor noodzakelijke wetgevende initiatieven.

Outre que de telles initiatives permettent au Sénat de resserrer les liens du monde politique avec la société civile - voire avec le simple citoyen -, avec les milieux académiques et les groupes cibles concernés, elles sont aussi une importante source d'inspiration pour les initiatives législatives indispensables.


In het Generatiepact van 11 oktober 2005 wordt uitdrukkelijk vermeld dat er op korte termijn noodzakelijke wetgevende initiatieven moeten genomen worden voor een herziening van de antidiscriminatiewetgeving.

Dans le pacte de solidarité entre les générations du 11 octobre 2005, il est expressément stipulé qu'il faudra à court terme prendre les initiatives législatives nécessaires pour revoir la législation antidiscrimination.


72. is overtuigd van de dringende noodzaak de administratieve rompslomp waar mogelijk met ten minste 25% terug te brengen en voor een moderne administratie te zorgen die is toegesneden op de behoeften van het MKB; wil derhalve de kennis van ICT en beter gebruik van digitale technologie in het MKB bevorderen, in het bijzonder onder jonge en vrouwelijke ondernemers, zodat deze ondernemingen tijd en geld kunnen besparen en de vrijkomende middelen kunnen benutten voor hun ontwikkeling; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband om ...[+++]

72. estime qu'il est impératif de réduire les formalités administratives d'au moins 25 % quand c'est possible, et de mettre en place une administration moderne adaptée aux besoins des PME; encourage en conséquence la promotion de la connaissance des TIC au sein des PME, en particulier parmi les jeunes et les femmes entrepreneurs, ainsi qu'une meilleure utilisation de la technologie numérique, afin que tous puissent économiser du temps et de l'argent et ainsi consacrer les ressources en résultant à leur développement; invite la Commission et les États membres à prendre des initiatives en vue d'échanger et de promouvoir les meilleures pr ...[+++]


Ik zou daarom wat meer overtuigd willen worden van het feit dat de wetgevende regeling van deze kwestie op EU-niveau echt noodzakelijk was.

J’aurais donc préféré recevoir davantage d’arguments sur la nécessité de formuler une réglementation législative au niveau de l’UE.


Terwijl de Commissie weliswaar het probleem beschrijft, maar tot nog toe geen wetgevende initiatieven aan de dag legt, is het Europees Parlement van de noodzaak van regelgeving overtuigd en verzocht de Commissie in zijn verslag over de mededeling (verslag-Turmes, zie hierboven) met grote meerderheid van stemmen om een richtlijn ter vergroting van het aandeel van verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen.

Bien que la Commission européenne ait posé le problème, à cette date, il ne semble pas qu'elle ait pris la moindre mesure législative en la matière. Le Parlement européen est convaincu de la nécessité d'agir et, dans son rapport sur la communication (rapport Turmes, voir supra), il a demandé à une large majorité une directive relative à l'accroissement de la part des sources d'énergie renouvelables pour le chauffage et la réfrigération.


Ik verheug mij al zeer op de noodzakelijke debatten op wetgevend vlak en ik ben er werkelijk van overtuigd dat we met de geest van partnerschap die we bij andere belangrijke wetsvoorstellen hebben meegemaakt, samen met het Europees Parlement en de Raad tot een zeer ambitieus en tegelijkertijd zeer realistisch voorstel zullen komen.

J’attends avec grande impatience les débats nécessaires au niveau législatif et je pense vraiment qu’avec l’esprit de partenariat que nous avons vu sur d’autres législations importantes, nous ainsi que le Parlement européen et le Conseil parviendront à une proposition très ambitieuse et en même temps réaliste.


Met dergelijke initiatieven haalt de Senaat niet alleen de banden tussen de politieke wereld en het middenveld nauwer aan - zowel de modale burger als de academische wereld, de belanghebbende doelgroepen -, ze vormen ook een belangrijke bron van inspiratie voor noodzakelijke wetgevende initiatieven.

Outre que de telles initiatives permettent au Sénat de resserrer les liens du monde politique avec la société civile - voire avec le simple citoyen -, avec les milieux académiques et les groupes cibles concernés, elles sont aussi une importante source d'inspiration pour les initiatives législatives indispensables.


w