Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accra-agenda
Agenda
Agenda 21
Agenda voor verandering
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
EU-strategie
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Elektronische agenda
Hernieuwde sociale agenda
Herziene sociale agenda
Openbaarheid van de debatten
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Publicatie van de agenda
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Vernieuwde sociale agenda
Verspreiding van het verslag van de debatten

Traduction de «overvolle agenda » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling betreffende overvolle gevangenissen en groei van de gevangenisbevolking

Recommandation concernant le surpeuplement des prisons et l'inflation carcérale


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering

Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement | programme pour le changement


hernieuwde sociale agenda | herziene sociale agenda | vernieuwde sociale agenda

agenda social renouvelé | agenda social révisé






openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]




digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van overmacht is er uiteraard geen sprake in het geval van een overvolle agenda of te veel werk.

Un agenda trop chargé ou un excès de travail ne pouvant bien évidemment pas être considéré comme un cas de force majeure.


Jammer genoeg kon ik er uiteindelijk niet zijn wegens een overvolle agenda.

Je n'ai malheureusement pas pu m'y rendre finalement pour des contraintes d'agenda.


De voornaamste redenen voor dit fiasco waren een overvolle agenda en het gebrek aan eensgezindheid bij de leden over te veel cruciale kwesties.

Les principales raisons de ce fiasco étaient un agenda surchargé et la division des membres sur un trop grand nombre de questions cruciales.


Natuurlijk weten wij dat de regering geregeld druk uitoefent op de meerderheid. Ook de partijtucht of de tijdsdruk wegens een overvolle agenda aan de vooravond van de vakantie zorgen ervoor dat de Senaat naar mijn mening al te vaak afziet van zijn bevoegdheden.

Bien sûr, nous savons qu'il arrive régulièrement que la pression gouvernementale sur la majorité, la discipline de parti ou la pression d'un agenda pléthorique à la veille de vacances ont pour effet que le Sénat renonce, trop souvent à mes yeux, à ses prérogatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben een overvolle agenda.

Nous sommes confrontés à un agenda relevant de la quadrature du cercle.


De Regering moet er zich immers van bewust zijn dat de Kamercommissie voor de Justitie, waarvan de meeste leden bovendien deel uitmaken van diverse parlementaire onderzoekscommissies, wegens haar overvolle agenda niet in staat zal zijn om op korte termijn een ontwerp van dergelijke omvang grondig te bespreken.

En effet, le Gouvernement doit se rendre compte que l'ordre du jour surchargé de la commission de la Justice de la Chambre, dont la plupart des membres siègent en outre dans diverses commissions d'enquête parlementaire, ne lui permettra pas de terminer à court terme l'examen approfondi d'un projet d'une telle ampleur.


Tijdens een bezoek van voormalig minister van Buitenlandse Handel R. Urbain aan Qatar in 1994 werd de opportuniteit geopperd een akkoord ter wederzijdse bescherming en bevordering van de investeringen af te sluiten, maar door de overvolle agenda van de BLEU kon dit pas ten vroegste in november 1995.

Lors d'une visite au Qatar du ministre du Commerce extérieur de l'époque, R. Urbain, en 1994, l'occasion s'est présentée de conclure un accord pour l'encouragement et la protection réciproques des investissements, mais l'agenda surchargé de l'UEBL n'a pas permis d'entamer les démarches avant novembre 1995.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik realiseer mij dat u vorige week, tijdens de Conferentie van voorzitters, een overvolle agenda had en dat er weinig tijd was om te debatteren over de toevoeging van dit punt aan de agenda, maar in de plenaire vergadering van januari hebben – zoals u allen hebt kunnen zien – leden van verschillende fracties zorgen geuit over de kwesties die aan de orde zijn gesteld in de vraag over misstanden met betrekking tot vastgoed van buitenlanders in Spanje.

– (EN) Monsieur le Président, je sais que vous avez eu un programme chargé lors de la réunion de la Conférence des présidents de la semaine dernière et que vous avez manqué de temps pour débattre de ce point supplémentaire, mais, lors de la session de janvier - vous l’avez tous constaté - des députés de divers groupes politiques se sont montrés inquiets à propos des questions soulevées dans le cadre des abus liés aux propriétés appartenant à des étrangers en Espagne.


- aanpassing van de structuur van de momenteel overvolle agenda door het algemeen verslag af te schaffen in het kader van de ontwikkeling in de richting van een werkelijke parlementaire vergadering die gebaseerd is op staande commissies,

- modifier la structure de l'ordre du jour actuellement pléthorique en supprimant le rapport général dans le cadre de l'évolution vers une véritable assemblée parlementaire reposant sur des commissions permanentes,


Dit debat is ook opportuun, omdat de parlementaire delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden vorige week met een overvolle agenda een bezoek aan Marokko en Tunesië heeft gebracht.

Ce débat est également pertinent parce que la délégation de ce Parlement pour les relations avec les pays du Maghreb s'est rendue la semaine dernière au Maroc et en Tunisie, avec un agenda de travail chargé.


w