Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat beide partijen hun belangstelling en bereidheid hebben geuit » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de huidige Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO) tussen de EU en Rusland, die op 1 december 1997 van kracht is geworden, in 2007 afloopt en overwegende dat beide partijen hun belangstelling en bereidheid hebben geuit om een ambitieuzere overeenkomst te sluiten;

C. considérant que l'actuel accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie, entré en vigueur en 1997, vient à expiration en 2007 et que les deux parties ont manifesté l'intérêt et la volonté de négocier un accord plus ambitieux,


Na de parafering van het akkoord over de Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen België en de Speciale administratieve Regio Hongkong in februari 2003 hebben beide partijen de wens geuit hun samenwerking te versterken door de ondertekening van een bilaterale overeenkomst met betrekking tot overbrenging.

Après le paraphe de l'accord sur la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Belgique et la Région administrative spéciale de Hong Kong en février 2003, les deux Parties ont exprimé le souhait de renforcer leur coopération par la signature d'un accord bilatéral en matière de transfèrement.


Na de parafering van het akkoord over de Overeenkomst inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen België en de Speciale administratieve Regio Hongkong in februari 2003 hebben beide partijen de wens geuit hun samenwerking te versterken door de ondertekening van een bilaterale overeenkomst met betrekking tot overbrenging.

Après le paraphe de l'accord sur la Convention d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Belgique et la Région administrative spéciale de Hong Kong en février 2003, les deux Parties ont exprimé le souhait de renforcer leur coopération par la signature d'un accord bilatéral en matière de transfèrement.


E. overwegende dat derhalve het strategisch partnerschap ook een intensievere samenwerking behelst op het gebied van de mensenrechten, en dat beide partijen de wil hebben geuit nauw met elkaar samen te werken met de gemeenschappelijke doelstelling om te voldoen aan hogere normen met betrekking tot de mensenrechten,

E. considérant par conséquent que le partenariat stratégique se traduira par une plus grande coopération dans le domaine des droits de l'homme et que les deux parties ont confirmé leur volonté de coopérer étroitement dans le but commun de parvenir aux normes les plus élevées en matière de droits de l'homme,


E. overwegende dat derhalve het strategisch partnerschap ook een intensievere samenwerking behelst op het gebied van de mensenrechten, en dat beide partijen de wil hebben geuit nauw met elkaar samen te werken met de gemeenschappelijke doelstelling om te voldoen aan hogere normen met betrekking tot de mensenrechten,

E. considérant par conséquent que le partenariat stratégique se traduira par une plus grande coopération dans le domaine des droits de l'homme et que les deux parties ont confirmé leur volonté de coopérer étroitement dans le but commun de parvenir aux normes les plus élevées en matière de droits de l'homme,


E. overwegende dat derhalve het strategisch partnerschap ook een intensievere samenwerking behelst op het gebied van de mensenrechten, en dat beide partijen de wil hebben geuit nauw met elkaar samen te werken met de gemeenschappelijke doelstelling om te voldoen aan hogere normen met betrekking tot de mensenrechten,

E. considérant par conséquent que le partenariat stratégique se traduira par une plus grande coopération dans le domaine des droits de l'homme et que les deux parties ont confirmé leur volonté de coopérer étroitement dans le but commun de parvenir aux normes les plus élevées en matière de droits de l'homme,


Overwegende dat artikel 16 van bovenvermeld verdrag bepaalt dat het in werking treedt op de datum waarop beide partijen elkaar schriftelijk bevestigd hebben dat hun respectieve procedures, noodzakelijk voor het van kracht worden ervan, zijn voltooid;

Considérant que l'article 16 de l'accord précité stipule que celui-ci entre en vigueur à la date de réception des notes par lesquelles les parties confirment réciproquement que leurs procédures respectives, nécessaires pour l'entrée en vigueur du présent accord, ont été achevées;


OVERWEGENDE dat beide Partijen belang hebben bij de totstandkoming van nieuwe contractuele banden ten einde hun samenwerking te versterken en uit te breiden, de onderlinge handel te intensiveren en diversifiëren en de investeringsstromen te verhogen;

CONSIDERANT l'intérêt mutuel des deux parties pour l'établissement de nouveaux liens contractuels dans le but d'établir une coopération renforcée et étendue, d'intensifier et de diversifier les échanges et d'augmenter les flux d'investissement;


Overwegende dat artikel 15 van bovenvermeld verdrag bepaalt dat dit verdrag in werking treedt op de datum dat beide partijen elkaar schriftelijk bevestigd hebben dat hun respectieve procedures, noodzakelijk voor het van kracht worden van dit verdrag, zijn voltooid;

Considérant que l'article 15 de l'accord précité stipule que ce dernier entre en vigueur à la date à laquelle les deux parties ont confirmé par écrit que leurs procédures respectives requises pour l'entrée en vigueur de cet accord, soient achevées;


Overwegende dat, op basis van de ervaring die in het verleden is opgedaan, beide partijen de wens hebben geuit dat het kader voor samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie wordt verdiept en uitgebouwd;

considérant que, sur la base de l'expérience acquise, les deux parties ont exprimé le souhait d'élargir et de renforcer le cadre des activités de collaboration dans le domaine de la science et de la technologie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat beide partijen hun belangstelling en bereidheid hebben geuit' ->

Date index: 2023-05-07
w