Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat in totaal vijf kandidaturen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in totaal vijf kandidaturen door de Selectiecommissie werden ontvangen voor de mandaatbetrekking van rang 15 en dat twee kandidaturen ontvankelijk werden verklaard doordat ze voldoen aan de algemene en bijzondere vereisten;

Considérant qu'au total, cinq candidatures ont été reçues par la Commission de sélection pour le mandat de rang 15, que deux candidatures ont été déclarées admissibles car répondant aux conditions générales et particulières requises;


Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs salariés, l'article 1 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des Pensions, l'article 23 ...[+++]


1 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de brandveiligheidscommissie opgericht door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme, Gelet op de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, gewijzigd door de ordonnantie van 28 mei 2015; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies, de artikelen 41 en 42; Gelet op de kandidatenoproep voor vijf ...[+++]

1er AOUT 2016. - Arrêté ministériel nommant les membres de la commission de sécurité d'incendie créée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Tourisme, Vu l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, modifiée par l'ordonnance du 28 mai 2015; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique, les articles 41 et ...[+++]


Overwegende dat in het totaal drie kandidaturen door de Selectiecommissie werden ontvangen voor de functie van rang 15 en dat twee ontvankelijk werden verklaard;

Considérant qu'au total, trois candidatures ont été reçues par la Commission de sélection pour le mandat de rang 15 et que deux ont été déclarées admissibles;


Overwegende dat in het totaal twee kandidaturen door de Selectiecommissie werden ontvangen voor de functie van rang 16 en dat beide ontvankelijk werden verklaard;

Considérant qu'au total, deux candidatures ont été reçues par la Commission de sélection pour le mandat de rang 16 et que les deux ont été déclarées admissibles;


AI. overwegende dat onderzoeksjournalisten een cruciale rol spelen in het blootleggen van corruptie, fraude en georganiseerde misdaad en bijgevolg zijn blootgesteld aan specifieke financiële en veiligheidsdreigingen; bij wijze van voorbeeld zij vermeld dat over een periode van vijf jaar in de 27 lidstaten in totaal 233 onderzoeksrapporten zijn gepubliceerd over fraudez ...[+++]

AI. considérant que les journalistes d'investigation sont essentiels pour révéler la corruption, la fraude et la criminalité organisée et qu'ils sont, par conséquent, exposés à des menaces spécifiques sur les plans financier et de la sécurité; considérant que, par exemple, 233 reportages d'investigation ont été diffusés sur des cas de fraude liés à la mauvaise utilisation des fonds européens sur une période de cinq ans dans les 27 États membres ; considérant que des fonds supplémentaires, provenant en particulier de la Commission et d'autres institutions internationales, sont indispensables pour soutenir et encore ...[+++]


AJ. overwegende dat onderzoeksjournalisten een cruciale rol spelen in het blootleggen van corruptie, fraude en georganiseerde misdaad en bijgevolg zijn blootgesteld aan specifieke financiële en veiligheidsdreigingen; bij wijze van voorbeeld zij vermeld dat over een periode van vijf jaar in de 27 lidstaten in totaal 233 onderzoeksrapporten zijn gepubliceerd over fraudez ...[+++]

AJ. considérant que les journalistes d'investigation sont essentiels pour révéler la corruption, la fraude et la criminalité organisée et qu'ils sont, par conséquent, exposés à des menaces spécifiques sur les plans financier et de la sécurité; considérant que, par exemple, 233 reportages d'investigation ont été diffusés sur des cas de fraude liés à la mauvaise utilisation des fonds européens sur une période de cinq ans dans les 27 États membres; considérant que des fonds supplémentaires, provenant en particulier de la Commission et d'autres institutions internationales, sont indispensables pour soutenir et encore a ...[+++]


H. overwegende dat de Seychellen en Mauritius vermoedelijk hun handelstarieven zullen liberaliseren, en in totaal ruim 95% van de douanerechten op invoer uit de EU zullen opheffen en dat hetzelfde geldt voor Zimbabwe (79,9%); overwegende dat Madagaskar per 1 januari 2013 37% van de tarieven zou liberaliseren, hetgeen neerkomt op een aanzienlijke daling van belastinginkomsten (42%); overwegende dat de regering van Madagaskar heeft aangedrongen op een moratorium van vijf jaar inza ...[+++]

H. considérant que les Seychelles et Maurice sont appelées à libéraliser et à supprimer, au total, plus de 95 %, et le Zimbabwe 79,9 %, des droits de douane qu'elles appliquent aux importations de l'Union européenne; considérant que Madagascar était censée libéraliser au 1 janvier 37 % de ses droits et subir ainsi un manque à gagner représentant 42 % de ses recettes fiscales; considérant que le gouvernement de Madagascar a demandé à bénéficier d'un moratoire de cinq ans avant ...[+++]


E. overwegende dat de Seychellen en Mauritius naar verwachting hun handelstarieven zullen liberaliseren, en in totaal ruim 95% van de douanerechten op invoer uit de EU zullen opheffen en dat hetzelfde geldt voor Zimbabwe (79,9%); overwegende dat Madagaskar per 1 januari 2013 37% van de tarieven zou liberaliseren, hetgeen neerkomt op een aanzienlijke daling van belastinginkomsten (42%); overwegende dat de regering van Madagaskar heeft aangedrongen op een moratorium van vijf jaar inza ...[+++]

E. considérant que les Seychelles et Maurice sont appelées à libéraliser et à supprimer, au total, plus de 95 %, et le Zimbabwe 79,9 %, des droits de douane qu'elles appliquent aux importations de l'Union européenne; considérant que Madagascar était censée libéraliser 37 % de ses droits avant le 1 janvier 2013 et subir ainsi un manque à gagner considérable de l'ordre de 42 % de ses recettes fiscales; considérant que le gouvernement de Madagascar a demandé à bénéficier d'un moratoire de cinq ...[+++]


Overwegende dat de Raad bij Besluit 90/233/EEG (5) een Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus) heeft ingesteld in het vooruitzicht van een looptijd van in totaal vijf jaar voor een eerste proefperiode van vier jaar vanaf 1 juli 1990;

considérant que, par la décision 90/233/CEE (5), le Conseil a établi un programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur (Tempus) dans une perspective de cinq ans, pour une phase pilote initiale de quatre ans prenant effet le 1er juillet 1990;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat in totaal vijf kandidaturen' ->

Date index: 2022-04-21
w